Ezra 2

A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
Und dies sind die Kinder der Landschaft Juda, welche aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
welche kamen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rechum, Baana. Zahl der Männer des Volkes Israel:
Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
Die Söhne Parhosch’, 2172.
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
Die Söhne Schephatjas, 372;
Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
die Söhne Arachs, 775;
Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście; synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
die Söhne Pachath-Moabs, von den Söhnen Jeschuas und Joabs, 2812;
Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
die Söhne Elams, 1254;
Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
die Söhne Sattus, 945;
Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
die Söhne Sakkais, 760;
Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
die Söhne Banis, 642;
Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
die Söhne Bebais, 623;
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
die Söhne Asgads, 1222;
Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
die Söhne Adonikams, 666;
Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
die Söhne Bigwais, 2056;
Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
die Söhne Adins, 454;
Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
die Söhne Aters, von Jehiskia, 98;
Synów Jory sto i dwanaście;
die Söhne Bezais, 323;
Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
die Söhne Jorahs, 112;
Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
die Söhne Haschums, 223;
Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
die Söhne Gibbars, 95;
Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
die Söhne Bethlehems, 123;
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
die Männer von Netopha, 56;
Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
die Männer von Anathoth, 128;
Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
die Söhne Asmaweths, 42;
Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, 743;
Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
die Söhne Ramas und Gebas, 621;
Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
die Männer von Mikmas, 122;
Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
die Männer von Bethel und Ai, 223;
Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
die Söhne Nebos, 52;
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
die Söhne Magbisch’, 156;
Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
die Söhne des anderen Elam, 1254;
Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
die Söhne Harims, 320;
Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
die Söhne Lods, Hadids und Onos, 725;
Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
die Söhne Jerechos, 345;
Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
die Söhne Senaas, 3630.
Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
Die Priester: die Söhne Jedajas, vom Hause Jeschua, 973;
Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
die Söhne Immers, 1052;
Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
die Söhne Paschchurs, 1247;
Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
die Söhne Harims, 1017.
Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -
Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
Die Sänger: die Söhne Asaphs, 128. -
Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas, die Söhne Schobais, allesamt 139.
Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
Die Nethinim: die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,
Synów Lebana, synów Hagaba,
die Söhne Keros’, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs,
Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
die Söhne Hagabs, die Söhne Schalmais, die Söhne Hanans,
Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
die Söhne Giddels, die Söhne Gachars, die Söhne Reajas,
Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams,
Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais,
Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
die Söhne Asnas, die Söhne der Meunim, die Söhne der Nephisim,
Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harchurs,
Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
die Söhne Bazluths, die Söhne Mechidas, die Söhne Harschas,
Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
die Söhne Barkos’, die Söhne Siseras, die Söhne Tamachs,
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas.
Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Perudas,
Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: 392.
Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, 652.
Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
Und von den Söhnen der Priester: die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz’, die Söhne Barsillais, der ein Weib von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, genommen hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
Die ganze Versammlung insgesamt war 42360,
Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren 7337. Und sie hatten noch 200 Sänger und Sängerinnen.
Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
Ihrer Rosse waren 736, ihrer Maultiere 245,
A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
ihrer Kamele 435, der Esel 6720.
Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
Und als sie zum Hause Jehovas in Jerusalem kamen, gaben einige von den Häuptern der Väter freiwillig für das Haus Gottes, um es an seiner Stätte aufzurichten.
A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Schatz des Werkes: an Gold 61000 Dariken und an Silber 5000 Minen, und 100 Priesterleibröcke.
Und die Priester und die Leviten und die aus dem Volke und die Sänger und die Torhüter und die Nethinim wohnten in ihren Städten; und ganz Israel wohnte in seinen Städten.