Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
ChiUns
Prov.18
Previous
Next
Proverbs 18
18:1
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。
18:2
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。
18:3
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
恶人来,藐视随来;羞耻到,辱骂同到。
18:4
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
人口中的言语如同深水;智慧的泉源好像涌流的河水。
18:5
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。
18:6
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。
18:7
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
愚昧人的口自取败坏;他的嘴是他生命的网罗。
18:8
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
传舌人的言语如同美食,深入人的心腹。
18:9
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
做工懈怠的,与浪费人为弟兄。
18:10
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
耶和华的名是坚固台;义人奔入便得安稳。
18:11
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
富足人的财物是他的坚城,在他心想,犹如高墙。
18:12
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
败坏之先,人心骄傲;尊荣以前,必有谦卑。
18:13
He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。
18:14
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
人有疾病,心能忍耐;心灵忧伤,谁能承当呢?
18:15
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识。
18:16
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
人的礼物为他开路,引他到高位的人面前。
18:17
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
先诉情由的,似乎有理;但邻舍来到,就察出实情。
18:18
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
掣籤能止息争竞,也能解散强胜的人。
18:19
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难;这样的争竞如同坚寨的门闩。
18:20
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
人口中所结的果子,必充满肚腹;他嘴所出的,必使他饱足。
18:21
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
生死在舌头的权下,喜爱它的,必吃它所结的果子。
18:22
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
得著贤妻的,是得著好处,也是蒙了耶和华的恩惠。
18:23
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
贫穷人说哀求的话;富足人用威吓的话回答。
18:24
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
滥交朋友的,自取败坏;但有一朋友比弟兄更亲密。
Previous
Next