Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
ChiUns
Job.16
Previous
Next
Job 16
16:1
Then Job answered and said,
约伯回答说:
16:2
I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
这样的话我听了许多;你们安慰人,反叫人愁烦。
16:3
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
虚空的言语有穷尽么?有什么话惹动你回答呢?
16:4
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
我也能说你们那样的话;你们若处在我的境遇,我也会联络言语攻击你们,又能向你们摇头。
16:5
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
但我必用口坚固你们,用嘴消解你们的忧愁。
16:6
Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?
我虽说话,忧愁仍不得消解;我虽停住不说,忧愁就离开我吗?
16:7
But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
但现在 神使我困倦,使亲友远离我,
16:8
And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
又抓住我,作见证攻击我;我身体的枯瘦也当面见证我的不是。
16:9
He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
主发怒撕裂我,逼迫我,向我切齿;我的敌人怒目看我。
16:10
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
他们向我开口,打我的脸羞辱我,聚会攻击我。
16:11
God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
神把我交给不敬虔的人,把我扔到恶人的手中。
16:12
I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
我素来安逸,他折断我,掐住我的颈项,把我摔碎,又立我为他的箭靶子。
16:13
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
他的弓箭手四面围绕我;他破裂我的肺腑,并不留情,把我的胆倾倒在地上,
16:14
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
将我破裂又破裂,如同勇士向我直闯。
16:15
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
我缝麻布在我皮肤上,把我的角放在尘土中。
16:16
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
我的脸因哭泣发紫,在我的眼皮上有死荫。
16:17
Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
我的手中却无强暴;我的祈祷也是清洁。
16:18
O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
地啊,不要遮盖我的血!不要阻挡我的哀求!
16:19
Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.
现今,在天有我的见证,在上有我的中保。
16:20
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.
我的朋友讥诮我,我却向 神眼泪汪汪。
16:21
O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!
愿人得与 神辩白,如同人与朋友辩白一样;
16:22
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.
因为再过几年,我必走那往而不返之路。
Previous
Next