Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
BulVeren
Job.26
Previous
Next
Job 26
26:1
But Job answered and said,
А Йов отговори и каза:
26:2
How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
Как си помогнал ти на слабия, как си спасил безсилната ръка!
26:3
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Как си съветвал онзи, който няма мъдрост, и показал изобилно разум свършен!
26:4
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
На кого си дума известил? И чий дух е от теб излязъл?
26:5
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Пред Бога треперят сенките под водите и обитателите им.
26:6
Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
Шеол е гол пред Него и няма покривало Авадон.
26:7
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
Той простира севера над празнотата, окача земята на нищо.
26:8
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Връзва водите в облаците Си, но пак облакът под тях не се съдира.
26:9
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
Покрива лицето на престола Си, като разпростира облака Си над него.
26:10
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
Поставил е граница върху кръга на повърхността на водите, при края на светлината и мрака.
26:11
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Небесните стълбове треперят и се ужасяват при Неговата заплаха.
26:12
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
Той вълнува морето със силата Си и с разума Си разби Рахав.
26:13
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Чрез дъха Му заблестяват небесата, ръката Му пробожда бягащия змей.
26:14
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Ето, това са само краищата на Неговите пътища, и колко слаб шепот чуваме от Него! А гърма на силата Му кой ще разбере?
Previous
Next