Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
AraSVD
Prov.18
Previous
Next
Proverbs 18
18:1
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
الْمُعْتَزِلُ يَطْلُبُ شَهْوَتَهُ. بِكُلِّ مَشُورَةٍ يَغْتَاظُ.
18:2
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
اَلْجَاهِلُ لاَ يُسَرُّ بِالْفَهْمِ، بَلْ بِكَشْفِ قَلْبِهِ.
18:3
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
إِذَا جَاءَ الشِّرِّيرُ جَاءَ الاحْتِقَارُ أَيْضًا، وَمَعَ الْهَوَانِ عَارٌ.
18:4
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
كَلِمَاتُ فَمِ الإِنْسَانِ مِيَاهٌ عَمِيقَةٌ. نَبْعُ الْحِكْمَةِ نَهْرٌ مُنْدَفِقٌ.
18:5
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
رَفْعُ وَجْهِ الشِّرِّيرِ لَيْسَ حَسَنًا لإِخْطَاءِ الصِّدِّيقِ فِي الْقَضَاءِ.
18:6
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
شَفَتَا الْجَاهِلِ تُدَاخِلاَنِ فِي الْخُصُومَةِ، وَفَمُهُ يَدْعُو بِضَرَبَاتٍ.
18:7
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
فَمُ الْجَاهِلِ مَهْلَكَةٌ لَهُ، وَشَفَتَاهُ شَرَكٌ لِنَفْسِهِ.
18:8
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
كَلاَمُ النَّمَّامِ مِثْلُ لُقَمٍ حُلْوَةٍ وَهُوَ يَنْزِلُ إِلَى مَخَادِعِ الْبَطْنِ.
18:9
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
أَيْضًا الْمُتَرَاخِي فِي عَمَلِهِ هُوَ أَخُو الْمُسْرِفِ.
18:10
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
اِسْمُ الرَّبِّ بُرْجٌ حَصِينٌ، يَرْكُضُ إِلَيْهِ الصِّدِّيقُ وَيَتَمَنَّعُ.
18:11
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
ثَرْوَةُ الْغَنِيِّ مَدِينَتُهُ الْحَصِينَةُ، وَمِثْلُ سُورٍ عَال فِي تَصَوُّرِهِ.
18:12
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
قَبْلَ الْكَسْرِ يَتَكَبَّرُ قَلْبُ الإِنْسَانِ، وَقَبْلَ الْكَرَامَةِ التَّوَاضُعُ.
18:13
He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
مَنْ يُجِيبُ عَنْ أَمْرٍ قَبْلَ أَنْ يَسْمَعَهُ، فَلَهُ حَمَاقَةٌ وَعَارٌ.
18:14
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
رُوحُ الإِنْسَانِ تَحْتَمِلُ مَرَضَهُ، أَمَّا الرُّوحُ الْمَكْسُورَةُ فَمَنْ يَحْمِلُهَا؟
18:15
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
قَلْبُ الْفَهِيمِ يَقْتَنِي مَعْرِفَةً، وَأُذُنُ الْحُكَمَاءِ تَطْلُبُ عِلْمًا.
18:16
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
هَدِيَّةُ الإِنْسَانِ تُرَحِّبُ لَهُ وَتَهْدِيهِ إِلَى أَمَامِ الْعُظَمَاءِ.
18:17
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
اَلأَوَّلُ فِي دَعْوَاهُ مُحِقٌّ، فَيَأْتِي رَفِيقُهُ وَيَفْحَصُهُ.
18:18
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
اَلْقُرْعَةُ تُبَطِّلُ الْخُصُومَاتِ وَتَفْصِلُ بَيْنَ الأَقْوِيَاءِ.
18:19
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
اَلأَخُ أَمْنَعُ مِنْ مَدِينَةٍ حَصِينَةٍ، وَالْمُخَاصَمَاتُ كَعَارِضَةِ قَلْعَةٍ.
18:20
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
مِنْ ثَمَرِ فَمِ الإِنْسَانِ يَشْبَعُ بَطْنُهُ، مِنْ غَلَّةِ شَفَتَيْهِ يَشْبَعُ.
18:21
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
اَلْمَوْتُ وَالْحَيَاةُ فِي يَدِ اللِّسَانِ، وَأَحِبَّاؤُهُ يَأْكُلُونَ ثَمَرَهُ.
18:22
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
مَنْ يَجِدُ زَوْجَةً يَجِدُ خَيْرًا وَيَنَالُ رِضًى مِنَ الرَّبِّ.
18:23
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
بِتَضَرُّعَاتٍ يَتَكَلَّمُ الْفَقِيرُ، وَالْغَنِيُّ يُجَاوِبُ بِخُشُونَةٍ.
18:24
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
اَلْمُكْثِرُ الأَصْحَابِ يُخْرِبُ نَفْسَهُ، وَلكِنْ يُوجَدْ مُحِبٌّ أَلْزَقُ مِنَ الأَخِ.
Previous
Next