Ezra 2

Questi son gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città.
Ουτοι δε ειναι οι ανθρωποι της επαρχιας οι αναβαντες εκ της αιχμαλωσιας, εκ των μετοικισθεντων, τους οποιους Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος μετωκισεν εις Βαβυλωνα, και επιστρεψαντες εις Ιερουσαλημ και εις την Ιουδαιαν, εκαστος εις την πολιν αυτου
Essi vennero con Zorobabel, Jeshua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numero degli uomini del popolo d’Israele.
οιτινες ηλθον μετα Ζοροβαβελ, Ιησου, Νεεμια, Σεραια, Ρεελαια, Μαροδοχαιου, Βιλσαν, Μισπαρ, Βιγουαι, Ρεουμ, Βαανα. Αριθμος των ανδρων του λαου του Ισραηλ
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
Υιοι Φαρως, δισχιλιοι εκατον εβδομηκοντα δυο.
Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue.
Υιοι Σεφατια, τριακοσιοι εβδομηκοντα δυο.
Figliuoli di Arah, settecento settantacinque.
Υιοι Αραχ, επτακοσιοι εβδομηκοντα πεντε.
Figliuoli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemila ottocentododici.
Υιοι Φααθ−μωαβ, εκ των υιων Ιησου και Ιωαβ, δισχιλιοι οκτακοσιοι δωδεκα.
Figliuoli di Elam, milleduecento cinquantaquattro.
Υιοι Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque.
Υιοι Ζατθου, εννεακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
Υιοι Ζακχαι, επτακοσιοι εξηκοντα.
Figliuoli di Bani, seicento quarantadue.
Υιοι Βανι, εξακοσιοι τεσσαρακοντα δυο.
Figliuoli di Bebai, seicentoventitre.
Υιοι Βηβαι, εξακοσιοι εικοσιτρεις.
Figliuoli di Azgad, mille duecentoventidue.
Υιοι Αζγαδ, χιλιοι διακοσιοι εικοσιδυο.
Figliuoli di Adonikam, seicentosessantasei.
Υιοι Αδωνικαμ, εξακοσιοι εξηκοντα εξ.
Figliuoli di Bigvai, duemilacinquantasei.
Υιοι Βιγουαι, δισχιλιοι πεντηκοντα εξ.
Figliuoli di Adin, quattrocento cinquantaquattro.
Υιοι Αδιν, τετρακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
Figliuoli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto.
Υιοι Ατηρ εκ του Εζεκιου, ενενηκοντα οκτω.
Figliuoli di Betsai, trecentoventitre.
Υιοι Βησαι, τριακοσιοι εικοσιτρεις.
Figliuoli di Jorah, centododici.
Υιοι Ιωρα, εκατον δωδεκα.
Figliuoli di Hashum, duecentoventitre.
Υιοι Ασουμ, διακοσιοι εικοσιτρεις.
Figliuoli di Ghibbar, novantacinque.
Υιοι Γιββαρ, ενενηκοντα πεντε.
Figliuoli di Bethlehem, centoventitre.
Υιοι Βηθλεεμ, εκατον εικοσιτρεις.
Gli uomini di Netofa, cinquantasei.
Ανδρες Νετωφα, πεντηκοντα εξ.
Gli uomini di Anatoth, centoventotto.
Ανδρες Αναθωθ, εκατον εικοσιοκτω.
Gli uomini di Azmaveth, quarantadue.
Υιοι Αζμαβεθ, τεσσαρακοντα δυο.
Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
Υιοι Κιριαθ−αρειμ, Χεφειρα και Βηρωθ, επτακοσιοι τεσσαρακοντα τρεις.
Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
Υιοι Ραμα και Γαβαα, εξακοσιοι εικοσι και εις.
Gli uomini di Micmas, centoventidue.
Ανδρες Μιχμας, εκατον εικοσιδυο.
Gli uomini di Bethel e d’Ai, duecentoventitre.
Ανδρες Βαιθηλ και Γαι, διακοσιοι εικοσιτρεις.
I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
Υιοι Νεβω, πεντηκοντα δυο.
I figliuoli di Magbish, centocinquantasei.
Υιοι Μαγβις, εκατον πεντηκοντα εξ.
I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro.
Υιοι του αλλου Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
I figliuoli di Harim, trecentoventi.
Υιοι Χαρημ, τριακοσιοι εικοσι.
I figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecento venticinque.
Υιοι Λωδ, Αδιδ, και Ωνω, επτακοσιοι εικοσιπεντε.
I figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
Υιοι Ιεριχω, τριακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
I figliuoli di Senea, tremila seicentotrenta.
Υιοι Σεναα, τρισχιλιοι και εξακοσιοι τριακοντα.
Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento settantatre.
Οι ιερεις υιοι Ιεδαια, εκ του οικου Ιησου, εννεακοσιοι εβδομηκοντα τρεις.
Figliuoli d’Immer, mille cinquantadue.
Υιοι Ιμμηρ, χιλιοι πεντηκοντα δυο.
Figliuoli di Pashur, milleduecento quarantasette.
Υιοι Πασχωρ, χιλιοι διακοσιοι τεσσαρακοντα επτα.
Figliuoli di Harim, millediciassette.
Υιοι Χαρημ, χιλιοι δεκαεπτα.
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro.
Οι Λευιται υιοι Ιησου, και Καδμιηλ, εκ των υιων Ωδουια, εβδομηκοντα τεσσαρες.
Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
Οι ψαλτωδοι υιοι Ασαφ, εκατον εικοσιοκτω.
Figliuoli de’ portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, in tutto, centotrentanove.
Οι υιοι των πυλωρων υιοι Σαλλουμ, υιοι Ατηρ, υιοι Ταλμων, υιοι Ακκουβ, υιοι Ατιτα, υιοι Σωβαι παντες εκατον τριακοντα εννεα.
Nethinei: i figliuoli di Tsiha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaoth,
Οι Νεθινειμ υιοι Σιχα, υιοι Ασουφα, υιοι Ταββαωθ,
i figliuoli di Keros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon,
υιοι Κηρως, υιοι Σιαα, υιοι Φαδων,
i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Akkub,
υιοι Λεβανα, υιοι Αγαβα, υιοι Ακκουβ,
i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
υιοι Αγαβ, υιοι Σαλμαι, υιοι Αναν,
i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
υιοι Γιδδηλ, υιοι Γααρ, υιοι Ρεαια,
i figliuoli di Retsin, i figliuoli di Nekoda, i figliuoli di Gazzam,
υιοι Ρεσιν, υιοι Νεκωδα, υιοι Γαζαμ,
i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Paseah, i figliuoli di Besai,
υιοι Ουζα, υιοι Φασεα, υιοι Βησαι,
i figliuoli d’Asna, i figliuoli di Mehunim, i figliuoli di Nefusim,
υιοι Ασενα, υιοι Μεουνειμ, υιοι Νεφουσειμ,
i figliuoli di Bakbuk, i figliuoli di Hakufa, i figliuoli di Harhur,
υιοι Βακβουκ, υιοι Ακουφα, υιοι Αρουρ,
i figliuoli di Batsluth, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsha, i figliuoli di Barkos,
υιοι Βασλουθ, υιοι Μειδα, υιοι Αρσα,
i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Thamah,
υιοι Βαρκως, υιοι Σισαρα, υιοι Θαμα,
i figliuoli di Netsiah, i figliuoli di Hatifa.
υιοι Νεσια, υιοι Ατιφα.
Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala,
Οι υιοι των δουλων του Σολομωντος υιοι Σωται, υιοι Σωφερεθ, υιοι Φερουδα,
i figliuoli di Darkon, i figliuoli di Ghiddel,
υιοι Ιααλα, υιοι Δαρκων, υιοι Γιδδηλ,
i figliuoli di Scefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, i figliuoli d’Ami.
υιοι Σεφατια, υιοι Αττιλ, υιοι Φοχερεθ απο Σεβαιμ, υιοι Αμι.
Tutti i Nethinei e i figliuoli de’ servi di Salomone ammontarono a trecentonovantadue.
Παντες οι Νεθινειμ, και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος, ησαν τριακοσιοι ενενηκοντα δυο.
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare ch’erano d’Israele:
Ουτοι δε ησαν οι αναβαντες απο Θελ−μελαχ, Θελ−αρησα, Χερουβ, Αδδαν και Ιμμηρ δεν ηδυναντο ομως να δειξωσι τον οικον της πατριας αυτων και το σπερμα αυτων, αν ησαν εκ του Ισραηλ
i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue.
Υιοι Δαλαια, υιοι Τωβια, υιοι Νεκωδα, εξακοσιοι πεντηκοντα δυο
E di tra i figliuoli de’ sacerdoti: i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Hakkots, i figliuoli di Barzillai, che avea preso per moglie una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
και εκ των υιων των ιερεων υιοι Αβαια, υιοι Ακκως, υιοι Βαρζελλαι, οστις ελαβε γυναικα εκ των θυγατερων Βαρζελλαι του Γαλααδιτου και ωνομασθη κατα το ονομα αυτων.
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
Ουτοι εζητησαν την καταγραφην αυτων μεταξυ των απαριθμηθεντων κατα γενεαλογιαν, και δεν ευρεθησαν οθεν εξεβληθησαν απο της ιερατειας.
e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
Και ειπε προς αυτους ο Θιρσαθα να μη φαγωσιν απο των αγιωτατων πραγματων, εωσου αναστηθη ιερευς μετα Ουριμ και Θουμμιμ.
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
Πασα η συναξις ομου ησαν τεσσαρακοντα δυο χιλιαδες τριακοσιοι εξηκοντα,
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avean pure duecento cantori e cantatrici.
εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα και πλην τουτων, διακοσιοι ψαλτωδοι και ψαλτριαι.
Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
Οι ιπποι αυτων επτακοσιοι τριακοντα εξ αι ημιονοι αυτων, διακοσιαι τεσσαρακοντα πεντε
quattrocento trentacinque cammelli e seimilasettecento venti asini.
αι καμηλοι αυτων, τετρακοσιαι τριακοντα πεντε αι ονοι, εξακισχιλιαι επτακοσιαι εικοσι.
Alcuni dei capi famiglia, come furon giunti alla casa dell’Eterno ch’è a Gerusalemme, offriron dei doni volontari per la casa di Dio, per rimetterla in piè sul luogo di prima.
Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων, οτε ηλθον εις τον οικον του Κυριου τον εν Ιερουσαλημ, προσεφεραν αυτοπροαιρετως δια τον οικον του Θεου, να ανεγειρωσιν αυτον εν τω τοπω αυτου
Dettero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dariche d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali.
εδωκαν κατα την δυναμιν αυτων εις το θησαυροφυλακιον του εργου εξ μυριαδας και χιλιας δραχμας χρυσιου και πεντε χιλιαδας μνας αργυριου και εκατον ιερατικους χιτωνας.
I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Nethinei, si stabiliron nelle loro città; e tutti gl’Israeliti, nelle città rispettive.
Ουτως οι ιερεις και οι Λευιται και μερος εκ του λαου και οι ψαλτωδοι και οι πυλωροι και οι Νεθινειμ κατωκησαν εν ταις πολεσιν αυτων, και πας ο Ισραηλ εν ταις πολεσιν αυτου.