Ezra 2

Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
Babil Kralı Nebukadnessar’ın Babil’e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda’daki kendi kentlerine döndü.
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma *ez:*
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana’nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler’in sayıları şöyleydi:
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
Paroşoğulları: 2172
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
Şefatyaoğulları: 372
Árah fiai hétszázhetvenöt;
Arahoğulları: 775
Pahath-Moáb fiai, Jésua *és* Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2812
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Elamoğulları: 1254
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
Zattuoğulları: 945
Zakkai fiai hétszázhatvan;
Zakkayoğulları: 760
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
Banioğulları: 642
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
Bevayoğulları: 623
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
Azgatoğulları: 1222
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
Adonikamoğulları: 666
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
Bigvayoğulları: 2056
Ádin fiai négyszázötvennégy;
Adinoğulları: 454
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
Besayoğulları: 323
Jórá fiai száztizenkettő;
Yoraoğulları: 112
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
Haşumoğulları: 223
Gibbár fiai kilenczvenöt;
Gibbaroğulları: 95
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
Beytlehemliler: 123
Netófah férfiai ötvenhat;
Netofalılar: 56
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
Anatotlular: 128
Azmáveth fiai negyvenkettő;
Azmavetliler: 42
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
Ramalılar ve Gevalılar: 621
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
Mikmaslılar: 122
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
Nebó fiai ötvenkettő;
Nevolular: 52
Magbis fiai százötvenhat;
Magbişliler: 156
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Öbür Elam Kenti’nden olanlar: 1254
Hárim fiai háromszázhúsz;
Harimliler: 320
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
Erihalılar: 345
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
Senaalılar: 3630.
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
Immér fiai ezerötvenkettő;
İmmeroğulları: 1052
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
Paşhuroğulları: 1247
Hárim fiai ezertizenhét;
Harimoğulları: 1017.
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
Süleyman’ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
Tapınak görevlileriyle Süleyman’ın kullarının soyundan olanlar: 392.
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán- Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer’den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail’den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay’ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay’ın oğulları.
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
Vali, Urim ile Tummim’i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül - ezek száma hétezerháromszázharminczhét - valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
Bazı aile başları Yeruşalim’deki RAB Tanrı’nın Tapınağı’na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.
[] Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.