Psalms 91

Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugoszik az.
Chi dimora nel ritiro dell’Altissimo alberga all’ombra dell’Onnipotente.
Azt mondom az Úrnak: Én oltalmam, váram, Istenem ő benne bízom!
Io dico all’Eterno: Tu sei il mio rifugio e la mia fortezza, il mio Dio, in cui confido!
Mert ő szabadít meg téged a madarásznak tőréből, a veszedelmes dögvésztől.
Certo egli ti libererà dal laccio dell’uccellatore e dalla peste mortifera.
Tollaival fedez be téged, és szárnyai alatt lészen oltalmad; paizs és pánczél az ő hűsége.
Egli ti coprirà con le sue penne, e sotto le sue ali troverai rifugio. La sua fedeltà ti è scudo e targa.
Nem félhetsz az éjszakai ijesztéstől, a repülő nyíltól nappal;
Tu non temerai lo spavento notturno, né la saetta che vola di giorno,
A dögvésztől, a mely a homályban jár; a döghaláltól, a mely délben pusztít.
né la peste che va attorno nelle tenebre, né lo sterminio che infierisce in pien mezzodì.
Elesnek mellőled ezeren, és jobb kezed felől tízezeren; és hozzád nem is közelít.
Mille te ne cadranno al fianco, e diecimila alla destra; ma tu non ne sarai colpito.
Bizony szemeiddel nézed és meglátod a gonoszoknak megbüntetését!
Solo contemplerai coi tuoi occhi e vedrai la retribuzione degli empi.
Mert *azt mondtad* te: Az Úr az én oltalmam; a Felségest választottad a te hajlékoddá:
Poiché tu hai detto: O Eterno, tu sei il mio rifugio; tu hai preso l’Altissimo per il tuo asilo,
Nem illet téged a veszedelem, és csapás nem közelget a sátorodhoz;
male alcuno non ti coglierà, né piaga alcuna s’accosterà alla tua tenda.
Mert az ő angyalainak parancsolt felőled, hogy őrizzenek téged minden útadban.
Poiché egli comanderà ai suoi angeli di guardarti in tutte le tue vie.
Kézen hordoznak téged, hogy meg ne üssed lábadat a kőbe.
Essi ti porteranno in palma di mano, che talora il tuo piè non urti in alcuna pietra.
Oroszlánon és áspiskígyón jársz, megtaposod az oroszlánkölyköt és a sárkányt.
Tu camminerai sul leone e sull’aspide, calpesterai il leoncello e il serpente.
Mivelhogy ragaszkodik hozzám, megszabadítom őt, felmagasztalom őt, mert ismeri az én nevemet!
Poich’egli ha posta in me la sua affezione, io lo libererò; lo leverò in alto, perché conosce il mio nome.
Segítségül hív engem, ezért meghallgatom őt; vele vagyok háborúságában: megmentem és megdicsőítem őt.
Egli m’invocherà, ed io gli risponderò; sarò con lui nella distretta; lo libererò, e lo glorificherò.
Hosszú élettel elégítem meg őt, és megmutatom néki az én szabadításomat.
Lo sazierò di lunga vita, e gli farò vedere la mia salvezza.