Romans 2

לכן אין לך התנצלות אתה בן אדם הדן תהיה מי שתהיה כי במה שתדין את חברך תחיב את נפשך באשר אתה הדן תעשה כמעשהו׃
propter quod inexcusabilis es o homo omnis qui iudicas in quo enim iudicas alterum te ipsum condemnas eadem enim agis qui iudicas
וידענו כי משפט אלהים כפי האמת על עשי אלה׃
scimus enim quoniam iudicium Dei est secundum veritatem in eos qui talia agunt
ואתה בן אדם הדן את אשר פעלו כאלה ועשית כמעשיהם התחשב להמלט ממשפט האלהים׃
existimas autem hoc o homo qui iudicas eos qui talia agunt et facis ea quia tu effugies iudicium Dei
או התבוז לעתרת טובו ולחמלתו ולארך רוחו ולא תתבונן כי טובת האלהים תדריך אתך לתשובה׃
an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas Dei ad paenitentiam te adducit
ובקשי לבבך הממאן לשוב תצבר לך עברה אל יום עברת האלהים ועת הגלות צדקת משפטו׃
secundum duritiam autem tuam et inpaenitens cor thesaurizas tibi iram in die irae et revelationis iusti iudicii Dei
אשר ישלם לאיש כמעשהו׃
qui reddet unicuique secundum opera eius
למתמידים בעשות הטוב ומבקשים את הכבוד וההדר ואת אשר איננו עבד יתן את חיי העולמים׃
his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeternam
ועל בני המרי ואשר לא ישמעו לאמת כי אם לעולה שמעו חרון אף וחמה׃
his autem qui ex contentione et qui non adquiescunt veritati credunt autem iniquitati ira et indignatio
צרה ומצוקה על כל נפש אדם עשה הרע על היהודי בראשונה וכן גם על היוני׃
tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum Iudaei primum et Graeci
וכבוד והדר ושלום לכל עשה הטוב ליהודי בראשונה וכן גם ליוני׃
gloria autem et honor et pax omni operanti bonum Iudaeo primum et Graeco
כי אין משא פנים עם האלהים׃
non est enim personarum acceptio apud Deum
כי כל אלה אשר חטאו בלי תורה גם בבלי תורה יאבדו ואשר חטאו בתורה גם על פי התורה ישפטו׃
quicumque enim sine lege peccaverunt sine lege et peribunt et quicumque in lege peccaverunt per legem iudicabuntur
כי לא שמעי התורה צדיקים לפני האלהים כי אם עשי התורה הם יצדקו׃
non enim auditores legis iusti sunt apud Deum sed factores legis iustificabuntur
כי הגוים אשר אין להם תורה בעשותם כדברי התורה מאליהם גם באין תורה הם תורה לנפשם׃
cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt lex
בהראותם מעשה התורה כתוב על לבם ודעתם מעידה בהם ומחשבותם בקרבם מחיבות זאת את זאת או גם מזכות׃
qui ostendunt opus legis scriptum in cordibus suis testimonium reddente illis conscientia ipsorum et inter se invicem cogitationum accusantium aut etiam defendentium
ביום אשר ישפט האלהים את כל תעלמות בני האדם ביד ישוע המשיח כפי בשורתי׃
in die cum iudicabit Deus occulta hominum secundum evangelium meum per Iesum Christum
הן אתה נקרא בשם יהודי ונשענת על התורה והתהללת באלהים׃
si autem tu Iudaeus cognominaris et requiescis in lege et gloriaris in Deo
וידעת הראוי ובהיותך מלמד בתורה תבין בין טוב לרע׃
et nosti voluntatem et probas utiliora instructus per legem
ובטחת בנפשך להיות מוליך העורים ואור להלכים בחשך׃
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sunt
מיסר לחסרי לב ומורה הפתאים ויש לך צורת המדע והאמת בתורה׃
eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in lege
ואתה אשר תורה אחרים את נפשך לא תורה אמרת לא תגנב והנך גנב׃
qui ergo alium doces te ipsum non doces qui praedicas non furandum furaris
אמרת לא תנאף ואתה נאף תשקץ את האלילים ואתה גזל את הקדש׃
qui dicis non moechandum moecharis qui abominaris idola sacrilegium facis
תתהלל בתורה ותנבל את האלהים בעברך את התורה׃
qui in lege gloriaris per praevaricationem legis Deum inhonoras
כי שם האלהים בגללכם מחלל בגוים כאשר כתוב׃
nomen enim Dei per vos blasphematur inter gentes sicut scriptum est
הן המילה מועילה אם תשמר את התורה אבל אם עבר אתה את התורה אז מילתך היתה לך לערלה׃
circumcisio quidem prodest si legem observes si autem praevaricator legis sis circumcisio tua praeputium facta est
לכן אם ישמר הערל את משפטי התורה הלא תחשב לו ערלתו למילה׃
si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitur
והערל מלדה המקים את התורה הלא הוא ידין אתך אשר יש לך הכתב והמילה ועברת את התורה׃
et iudicabit quod ex natura est praeputium legem consummans te qui per litteram et circumcisionem praevaricator legis es
כי לא הנראה מחוץ הוא היהודי ולא הנראה מחוץ בבשר היא המילה׃
non enim qui in manifesto Iudaeus est neque quae in manifesto in carne circumcisio
כי אם אשר בפנים הוא יהודי ומילה היא אשר בלב כפי הרוח ולא כפי הכתב אשר לא מבני אדם תהלתו כי אם מאת האלהים׃
sed qui in abscondito Iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex Deo est