Colossians 3

לכן אם קמתם עם המשיח בקשו את אשר למעלה אשר המשיח ישב שם לימין האלהים׃
igitur si conresurrexistis Christo quae sursum sunt quaerite ubi Christus est in dextera Dei sedens
את אשר למעלה יהגה לבבכם לא את אשר בארץ׃
quae sursum sunt sapite non quae supra terram
כי מתם וחייכם צפונים עם המשיח באלהים׃
mortui enim estis et vita vestra abscondita est cum Christo in Deo
בעת הגלות המשיח אשר הוא חייכם גם אתם תגלו עמו בכבוד׃
cum Christus apparuerit vita vestra tunc et vos apparebitis cum ipso in gloria
על כן תמותתו את אבריכם בארץ את הזנות והטמאה והזמה והתאות הרעות ונטות אחרי הבצע אשר היא עבודת אלילים׃
mortificate ergo membra vestra quae sunt super terram fornicationem inmunditiam libidinem concupiscentiam malam et avaritiam quae est simulacrorum servitus
כי בגלל אלה בא חרון אלהים על בני חמרי׃
propter quae venit ira Dei super filios incredulitatis
אשר גם אתם הלכתם בהם מלפנים בחיותכם בתוכם׃
in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illis
אך עתה הסירו מכם כל אלה את הרגז את הכעס את הרשע את הגדוף ואת דברי נבלה מפיכם׃
nunc autem deponite et vos omnia iram indignationem malitiam blasphemiam turpem sermonem de ore vestro
ואל תשקרו איש בעמיתו כי פשטתם את האדם הישן עם פעלותיו׃
nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eius
ולבשתם את האדם החדש המתחדש בדעת כצלם בראו׃
et induentes novum eum qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius qui creavit eum
אשר אין שם יוני ויהודי אין מילה וערלה אין לעז וסקותי אין עבד ובן חורין כי המשיח הוא הכל ובכל׃
ubi non est gentilis et Iudaeus circumcisio et praeputium barbarus et Scytha servus et liber sed omnia et in omnibus Christus
לכן אתם כבחירי האלהים הקדשים והחביבים לבשו המון רחמים ונדיבות ונמיכות רוח וענוה וארך אפים׃
induite vos ergo sicut electi Dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientiam
ותשאו איש את רעהו ותסלחו בהיות לכם ריב איש עם אחיו כאשר המשיח סלח לכם כן תסלחו גם אתם׃
subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et Dominus donavit vobis ita et vos
ועל כל אלה לבשו האהבה היא אגדת השלמות׃
super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectionis
וישלט בלבבכם שלום האלהים אשר נקראתם לו בגוף אחד וזבחו תודה׃
et pax Christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estote
דבר האדון ישכן בקרבכם בשפע רב בכל חכמה ותלמדו ותעוררו את נפשכם בתהלות ותשבחות ושירות רוחניות ושירו ליהוה בנעימה בלבבכם׃
verbum Christi habitet in vobis abundanter in omni sapientia docentes et commonentes vosmet ipsos psalmis hymnis canticis spiritalibus in gratia cantantes in cordibus vestris Deo
וכל אשר תעשו הן במלין הן בפעל עשו בשם האדון ישוע והודו לאלהים אבינו על ידי׃
omne quodcumque facitis in verbo aut in opere omnia in nomine Domini Iesu gratias agentes Deo et Patri per ipsum
אתן הנשים הכנענה לבעליכן כראוי באדנינו׃
mulieres subditae estote viris sicut oportet in Domino
אתם האנשים אהבו את נשיכם ואל תתמרמרו אליהן׃
viri diligite uxores et nolite amari esse ad illas
הבנים שמעו אל ילדיכם בכל דבר כי הוא לרצון לאדנינו׃
filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in Domino
האבות אל תרגיזו את בניכם פן יחתו׃
patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fiant
העבדים שמעו בכל דבר אל אדניכם לפי הבשר לא בעבודה למראה העין כמבקשי חן בני אדם כי אם בתם לבב כיראי האלהים׃
servi oboedite per omnia dominis carnalibus non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed in simplicitate cordis timentes Dominum
כל אשר תעשו עשו בכל נפשכם כמו ליהוה ולא לבני אדם׃
quodcumque facitis ex animo operamini sicut Domino et non hominibus
וידעתם כי תקבלו מאת יהוה גמול הירשה כי את אדנינו המשיח עבדים אתם׃
scientes quod a Domino accipietis retributionem hereditatis Domino Christo servite
וכל עשה עול הוא ישא העול אשר עשה ואין שם משא פנים׃
qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum acceptio