Colossians 2

הנני מודיע אתכם גדל הקרב אשר בקרבי על אדותיכם ועל אדות אנשי לודקיא ועל כל אשר לא ראו את פני בבשר׃
volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt Laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carne
למען ינחמו לבותם ונקשרו יחד באהבה ולכל עשר דעת נכונה להשכיל סוד האלהים אבינו וסוד המשיח׃
ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus in agnitionem mysterii Dei Patris Christi Iesu
אשר צפונים בו כל אצרות החכמה והדעת׃
in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae absconditi
וזאת אמר אני לכם למען אשר לא יטעה אתכם איש בשפתי חלקות׃
hoc autem dico ut nemo vos decipiat in subtilitate sermonum
כי גם אם בבשרי אני רחוק מכם הנה ברוחי אני אצלכם ואשמח בראתי את תכונתכם ואמץ אמונתכם במשיח׃
nam et si corpore absens sum sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns ordinem vestrum et firmamentum eius quae in Christo est fidei vestrae
לכן כאשר קבלתם את המשיח את ישוע אדנינו כן גם התהלכו בו׃
sicut ergo accepistis Christum Iesum Dominum in ipso ambulate
משרשים ונבנים בו וקימים באמונה כאשר למדתם ומרבים בתודה בה׃
radicati et superaedificati in ipso et confirmati fide sicut et didicistis abundantes in gratiarum actione
הזהרו פן יוליך איש אתכם שולל בפילסופיה ובמדוחי שוא לפי קבלת בני האדם ויסדות העולם ולא על פי המשיח׃
videte ne quis vos decipiat per philosophiam et inanem fallaciam secundum traditionem hominum secundum elementa mundi et non secundum Christum
כי בו בגופו שכן כל מלא האלהות ובו אתם נמלאים׃
quia in ipso inhabitat omnis plenitudo divinitatis corporaliter
אשר הוא ראש כל שררה ושלטן׃
et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestatis
ובו אתם גם נמולים מילה שלא בידים בהפשטת גוף הבשר החוטא היא מילת המשיח׃
in quo et circumcisi estis circumcisione non manufacta in expoliatione corporis carnis in circumcisione Christi
כי נקברתם אתו בטבילה אף קמתם אתו בתחיה על ידי האמונה בגבורת אלהים אשר העירו מן המתים׃
consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis Dei qui suscitavit illum a mortuis
גם אתכם המתים בפשעים ובערלת בשרכם החיה אתו בסלח לכם את כל פשעיכם׃
et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delicta
וימחק את השטר המעיד בנו בחקתיו אשר היה לנגדנו וישאהו מתוכנו ויתקעהו בצלב׃
delens quod adversum nos erat chirografum decretis quod erat contrarium nobis et ipsum tulit de medio adfigens illud cruci
ויפשט את השרים והשליטים ויתנם ביד רמה לראוה בם ויוליכם שולל בנפשו׃
expolians principatus et potestates traduxit palam triumphans illos in semet ipso
על כן לא ידין איש אתכם על דבר מאכל ומשקה או בענין המועדים וראשי חדשים ושבתות׃
nemo ergo vos iudicet in cibo aut in potu aut in parte diei festi aut neomeniae aut sabbatorum
אשר הם צל הדברים העתידים לבא וגופם הוא במשיח׃
quae sunt umbra futurorum corpus autem Christi
אל תתנו לאיש לעקב אתכם על ידי שפלות רוח ועבודה מלאכים המהלך בדברים אשר לא ראו עיניו ומלא רוח גאוה על לא דבר משכל בשרו׃
nemo vos seducat volens in humilitate et religione angelorum quae non vidit ambulans frustra inflatus sensu carnis suae
ואיננו אחז בראש אשר מחבר ממנו כל הגוף ומאחז בציריו ודבקיו יגדל גדול אלהים׃
et non tenens caput ex quo totum corpus per nexus et coniunctiones subministratum et constructum crescit in augmentum Dei
לכן אם מתם עם המשיח ליסודת העולם למה תשתעבדו לחקים כאלו עדכם חיים בעולם׃
si mortui estis cum Christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decernitis
אל תאחז אל תטעם אל תגע׃
ne tetigeris neque gustaveris neque contrectaveris
והם כלם לכליון בתשמישם לפי מצות אנשים ולמודיהם׃
quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominum
הנראים כעין חכמה בעבודה בדויה מלב ובשפלות רוח ובענוי הגוף שלא כהגן רק להשביע הבשר׃
quae sunt rationem quidem habentia sapientiae in superstitione et humilitate et ad non parcendum corpori non in honore aliquo ad saturitatem carnis