Job 26

ויען איוב ויאמר׃
Därefter tog Job till orda och sade:
מה עזרת ללא כח הושעת זרוע לא עז׃
 Vilken hjälp har du ej skänkt den vanmäktige,  huru har du ej stärkt den maktlöses arm!
מה יעצת ללא חכמה ותושיה לרב הודעת׃
 Vilka råd har du ej givit den ovise,  och vilket överflöd av klokhet har du ej lagt i dagen!
את מי הגדת מלין ונשמת מי יצאה ממך׃
 Vem gav dig kraft att tala sådana ord,  och vems ande var det som kom till orda ur dig?
הרפאים יחוללו מתחת מים ושכניהם׃
 Dödsrikets skuggor gripas av ångest,  djupets vatten och de som bo däri.
ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃
 Dödsriket ligger blottat för honom,  och avgrunden har intet täckelse.
נטה צפון על תהו תלה ארץ על בלי מה׃
 Han spänner ut nordanrymden över det tomma  och hänger upp jorden på intet.
צרר מים בעביו ולא נבקע ענן תחתם׃
 Han samlar vatten i sina moln såsom i ett knyte,  och skyarna brista icke under bördan.
מאחז פני כסה פרשז עליו עננו׃
 Han gömmer sin tron för vår åsyn,  han omhöljer den med sina skyar.
חק חג על פני מים עד תכלית אור עם חשך׃
 En rundel har han välvt såsom gräns för vattnen,  där varest ljus ändas i mörker.
עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו׃
 Himmelens pelare skälva,  de gripas av förfäran vid hans näpst.
בכחו רגע הים ובתובנתו מחץ רהב׃
 Med sin kraft förskräckte han havet,  och genom sitt förstånd sönderkrossade han Rahab.
ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש בריח׃
 Blott han andades, blev himmelen klar;  hans hand genomborrade den snabba ormen.
הן אלה קצות דרכו ומה שמץ דבר נשמע בו ורעם גבורתו מי יתבונן׃
 Se, detta är allenast utkanterna av hans verk;  en sakta viskning är allt vad vi förnimma därom.  Hans allmakts dunder, vem skulle kunna fatta det?