Job 26

ויען איוב ויאמר׃
Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
מה עזרת ללא כח הושעת זרוע לא עז׃
¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has amparado al brazo sin fortaleza?
מה יעצת ללא חכמה ותושיה לרב הודעת׃
¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, Y mostraste bien sabiduría?
את מי הגדת מלין ונשמת מי יצאה ממך׃
¿Á quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale?
הרפאים יחוללו מתחת מים ושכניהם׃
Cosas inanimadas son formadas Debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.
ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃
El sepulcro es descubierto delante de él, Y el infierno no tiene cobertura.
נטה צפון על תהו תלה ארץ על בלי מה׃
Extiende el aquilón sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada.
צרר מים בעביו ולא נבקע ענן תחתם׃
Ata las aguas en sus nubes, Y las nubes no se rompen debajo de ellas.
מאחז פני כסה פרשז עליו עננו׃
Él restriñe la faz de su trono, Y sobre él extiende su nube.
חק חג על פני מים עד תכלית אור עם חשך׃
El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו׃
Las columnas del cielo tiemblan, Y se espantan de su reprensión.
בכחו רגע הים ובתובנתו מחץ רהב׃
Él rompe la mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש בריח׃
Su espíritu adornó los cielos; Su mano crió la serpiente tortuosa.
הן אלה קצות דרכו ומה שמץ דבר נשמע בו ורעם גבורתו מי יתבונן׃
He aquí, éstas son partes de sus caminos: ¡Mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?