Ezra 2

ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃
Y ÉSTOS son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar á Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá, cada uno á su ciudad:
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardochêo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃
Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos y doce;
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃
Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
בני זכי שבע מאות וששים׃
Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃
Los hijos de Bebai, seiscientos veinte y tres;
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃
Los hijos de Azgad, mil doscientos veinte y dos;
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃
Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃
Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃
Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;
בני יורה מאה ושנים עשר׃
Los hijos de Jora, ciento y doce;
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃
Los hijos de Hasum, doscientos veinte y tres;
בני גבר תשעים וחמשה׃
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco;
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃
Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte y tres;
אנשי נטפה חמשים וששה׃
Los varones de Nethopha, cincuenta y seis;
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;
בני עזמות ארבעים ושנים׃
Los hijos de Asmeveth, cuarenta y dos;
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃
Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
Los hijos de Ramá y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃
Los varones de Michmas, ciento veinte y dos;
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃
Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres;
בני נבו חמשים ושנים׃
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
בני מגביש מאה חמשים וששה׃
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
בני חרם שלש מאות ועשרים׃
Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃
Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos y treinta;
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
בני אמר אלף חמשים ושנים׃
Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
בני חרם אלף ושבעה עשר׃
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃
Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odavías, setenta y cuatro.
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃
Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃
Los hijos de los porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en todos, ciento treinta y nueve.
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃
Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃
Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub;
בני חגב בני שמלי בני חנן׃
Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;
בני גדל בני גחר בני ראיה׃
los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía;
בני רצין בני נקודא בני גזם׃
Los hijos de Resín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
בני עזא בני פסח בני בסי׃
Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃
Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim;
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur;
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃
Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa;
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema;
בני נציח בני חטיפא׃
Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃
Los hijos de Jaala, lo hijos de Darcón, los hijos de Giddel;
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
Y éstos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Abaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fué llamado del nombre de ellas.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃
Éstos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃
Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃
Toda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete: y tenían doscientos cantores y cantoras.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃
Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron á la casa de JEHOVÁ la cual estaba en Jerusalem, ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, para levantarla en su asiento.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃
Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃
Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros y los Nethineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.