Job 26

ויען איוב ויאמר׃
Da tok Job til orde og sa:
מה עזרת ללא כח הושעת זרוע לא עז׃
Hvor du har hjulpet den avmektige, støttet den kraftløse arm!
מה יעצת ללא חכמה ותושיה לרב הודעת׃
Hvor du har gitt den uvise råd, og hvilket overmål av visdom du har lagt for dagen!
את מי הגדת מלין ונשמת מי יצאה ממך׃
Hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig?
הרפאים יחוללו מתחת מים ושכניהם׃
Dødsrikets skygger skjelver, vannenes dyp og de som bor i dem.
ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃
Dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke.
נטה צפון על תהו תלה ארץ על בלי מה׃
Han breder Norden ut over det øde rum, han henger jorden på intet.
צרר מים בעביו ולא נבקע ענן תחתם׃
Han binder vannene sammen i sine skyer, og skyene brister ikke under dem.
מאחז פני כסה פרשז עליו עננו׃
Han lukker for sin trone, breder sine skyer over den.
חק חג על פני מים עד תכלית אור עם חשך׃
En grense har han dradd i en ring over vannene, der hvor lyset grenser til mørket.
עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו׃
Himmelens støtter skjelver, og de forferdes for hans trusel.
בכחו רגע הים ובתובנתו מחץ רהב׃
Ved sin kraft oprører han havet, og ved sin forstand knuser han Rahab.
ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש בריח׃
Ved hans ånde blir himmelen klar; hans hånd gjennemborer den lettfarende drage.
הן אלה קצות דרכו ומה שמץ דבר נשמע בו ורעם גבורתו מי יתבונן׃
Se, dette er bare utkantene av hans verk; hvor svak er lyden av det ord vi hører! Men hans veldes torden - hvem forstår den?