Ezra 2

ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃
Men lis moun ki te kite peyi Babilòn pou yo tounen lavil Jerizalèm ak nan peyi Jida, chak moun nan lavil kote yo moun. Se moun sa yo wa Nèbikadneza te fè depòte nan peyi Babilòn.
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
Men moun ki te alatèt yo: Se te Zowobabèl, Jozye, Neemi, Seraja, Reelaja, Madoche, Bilchan, Mispa, Bigwayi, Reyoum ak Baana. Men lis moun nan pèp Izrayèl la, fanmi pa fanmi, ak kantite moun nan chak fanmi:
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃
Nan fanmi Pareòch yo, demilsanswasanndouz (2.172) moun.
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
Nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun.
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃
Nan fanmi Arak yo, sètsanswasannkenz (775) moun.
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃
Nan fanmi Pakat Moab yo, pitit pitit Jechwa ak Joab, demilwitsandouz (2.812) moun.
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
Nan fanmi Elam yo, mildesansenkannkat (1.254) moun.
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃
Nan fanmi Zatou yo, nèfsankarannsenk (945) moun.
בני זכי שבע מאות וששים׃
Nan fanmi Zakayi yo, sètsanswasant (760) moun.
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃
Nan fanmi Bani yo, sisankarannde (642) moun.
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃
Nan fanmi Bebayi yo, sisanvenntwa (623) moun.
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃
Nan fanmi Azgad yo, mildesanvennde (1.222) moun.
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃
Nan fanmi Adonikan yo, sisanswasannsis (666) moun.
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃
Nan fanmi Bigwayi yo, demilsenkannsis (2.056) moun.
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃
Nan fanmi Aden yo, katsansenkannkat (454) moun.
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃
Nan fanmi Atè yo, (anvan sa Atè te rele Ezekyas) katrevendizwit moun.
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃
Nan fanmi Betzayi yo, twasanvenntwa (323) moun.
בני יורה מאה ושנים עשר׃
Nan fanmi Jora yo, sandouz (112) moun.
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃
Nan fanmi Achoum yo, desanvenntwa (223) moun.
בני גבר תשעים וחמשה׃
Nan fanmi Giba yo, katrevenkenz moun.
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃
Men lis moun ki te tounen dapre non lavil kote yo moun: Pou lavil Betleyèm, sanvenntwa (123) moun.
אנשי נטפה חמשים וששה׃
Pou lavil Netofa, senkannsis moun.
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
Pou lavil Anatòt, sanvenntwit (128) moun.
בני עזמות ארבעים ושנים׃
Pou lavil Azmavèt, karannde moun.
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃
Pou lavil Kiriyat-Jearim ansanm ak pou lavil Kefera ak pou lavil Beewòt, sètsankaranntwa (743) moun.
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃
Pou lavil Mikmas, sanvennde (122) moun.
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃
Pou lavil Betèl ak pou lavil Ayi, desanvenntwa (223) moun.
בני נבו חמשים ושנים׃
Pou lavil Nebo, senkannde moun.
בני מגביש מאה חמשים וששה׃
Pou lavil Magbich, sansenkannsis (156) moun.
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
Pou lòt lavil Elam lan, mildesansenkannkat (1.254) moun.
בני חרם שלש מאות ועשרים׃
Pou lavil Arim, twasanven (320) moun.
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃
Pou lavil Lòd ansanm ak pou lavil Adid ak lavil Ono, sètsanvennsenk (725) moun.
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
Pou lavil Jeriko, twasankarannsenk (345) moun.
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃
Pou lavil Senaa, twamilsisantrant (3.630) moun.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
Men lis prèt ki te tounen, dapre non fanmi yo: Nan pitit Jedaja, ki soti nan branch Jozye a, nèfsanswasanntrèz (973) moun.
בני אמר אלף חמשים ושנים׃
Nan pitit Imè yo, milsenkannde (1.052) moun.
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
Nan pitit Pachou yo, mildesankarannsèt (1.247) moun.
בני חרם אלף ושבעה עשר׃
Nan pitit Arim yo, mildisèt (1.017) moun.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃
Men lis moun Levi ki te tounen yo: Nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl, ki soti nan branch fanmi Odavya a, swasannkatòz moun.
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃
Te gen sanvenntwit (128) sanba ki konn chante ak fè mizik nan tanp lan ki te tounen. Yo soti nan branch fanmi Asaf.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃
Te gen santrantnèf (139) moun ki pou sèvi gad nan pòtay Tanp lan. Yo soti nan branch fanmi Chaloum, branch fanmi Atè, branch fanmi Talmon, branch fanmi Akoub, branch fanmi Atita ak branch fanmi Chobayi.
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃
Men lis moun yo te bay pou travay nan tanp Bondye a epi ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sika, moun fanmi Asoufa ak moun fanmi Tabayòt,
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃
moun fanmi Kewòs, moun fanmi Siyaa ak moun fanmi Padon,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃
moun fanmi Lebana, moun fanmi Agaba ak moun fanmi Akoub,
בני חגב בני שמלי בני חנן׃
moun fanmi Agad, moun fanmi Chamlayi ak moun fanmi Anan,
בני גדל בני גחר בני ראיה׃
moun fanmi Gidèl, moun fanmi Gaka ak moun fanmi Reaja,
בני רצין בני נקודא בני גזם׃
moun fanmi Rezen, moun fanmi Nekoda ak moun fanmi Gazam,
בני עזא בני פסח בני בסי׃
moun fanmi Ouza, moun fanmi Paseyak ak moun fanmi Besayi,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃
moun fanmi Asna, moun fanmi Neounen ak moun fanmi Nefisim,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
moun fanmi Bakbouk, moun fanmi Akoufa ak moun fanmi Awou,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃
moun fanmi Baslout, moun fanmi Mechisa ak moun fanmi Acha,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
moun fanmi Bakòs, moun fanmi Sisera ak moun fanmi Tamak,
בני נציח בני חטיפא׃
moun fanmi Nezyak ak moun fanmi Atifa.
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃
Men lis moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Pewouda,
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃
moun fanmi Yaala, moun fanmi Dakon ak moun fanmi Gidèl,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃
moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt Azebayim ak moun fanmi Ami.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou sa te fè twasankatrevendouz (392).
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
Men, te gen yon seri moun ki soti nan lavil Tèl Melak, lavil Tèl Acha, lavil Kewoub Adan, lavil Imè ki te moun nan peyi Babilòn epi ki te moute ansanm ak tout moun sa yo, atout yo pa t' ka fè konnen non zansèt yo ak non fanmi yo pou wè si yo te fè pati pèp Izrayèl la vre.
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃
Se te pitit Delaya, pitit Tobija ak pitit Nekoda: antou sisansenkannde (652) moun.
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
Konsa tou, pami prèt yo te gen moun fanmi Abaya, moun fanmi Akòz ak moun fanmi Bazilayi. Zansèt Bazilayi sa yo te marye ak yon fanm nan fanmi Bazilayi, moun Galarad. Se konsa yo te pran non papa manman yo.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃
Sa ki pa t' ka jwenn rejis pou moutre ki moun ki zansèt yo, yo pa t' asepte yo pou prèt.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃
Gouvènè jwif la te di yo yo pa t' kapab manje nan manje yo mete apa pou Bondye a toutotan pa t' gen prèt ki konn sèvi ak Ourim yo ansanm ak Tourim yo pou wè sa Bondye vle.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃
Antou nèt, te gen karanndemil tousanswasant (42.360) moun ki tounen nan peyi a.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃
Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè misik ak chante.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
Te gen sètsanswasannsis (766) chwal, desankarannsenk (245) milèt,
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
katsantrannsenk chamo (435) ak simil sètsanven (6.720) bourik.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃
Lè yo rive nan tanp Seyè a, lavil Jerizalèm, gen kèk chèf fanmi ki fè ofrann pa yo pou ede rebati tanp lan sou menm anplasman kote li te ye a.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃
Yo bay tou sa yo te ka bay pou travay la: sèzmil senksanven (16.520) ons lò, sandisètmil (117.000) ons ajan ak san (100) gwo rad pou prèt yo mete sou yo.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃
Prèt yo, moun Levi yo ak kèk moun nan pèp la al rete lavil Jerizalèm ak nan vwazinaj lavil la. Mizisyen yo, gad yo ak travayè tanp yo al rete nan lavil ki pa twò lwen kapital la. Tout rès pèp Izrayèl la al rete nan lavil kote yo moun.