I Corinthians 14

רדפו אחרי האהבה והתאוו מתנות הרוח וביותר אשר תתנבאו׃
Težite za ljubavlju, čeznite za darima Duha, a najvećma da prorokujete.
כי המדבר בלשון איננו מדבר לאדם כי אם לאלהים כי אין איש אשר ישמעהו רק ברוח הוא מדבר סודות׃
Jer tko govori drugim jezikom, ne govori ljudima nego Bogu: nitko ga ne razumije jer Duhom govori stvari tajanstvene.
והמתנבא הוא מדבר לבני אדם לבנותם וליסרם ולנחמם׃
Tko pak prorokuje, ljudima govori: izgrađuje, hrabri, tješi.
המדבר בלשון בונה את נפשו והמתנבא בונה את העדה׃
Tko govori drugim jezikom, sam sebe izgrađuje, a tko prorokuje, Crkvu izgrađuje.
וחפצתי כי תדברו כלכם בלשנות וביותר כי תתנבאו כי גדול המתנבא מן המדבר בלשנות בלתי אם יפרש למען תבנה העדה׃
A htio bih da vi svi govorite drugim jezicima, ali većma da prorokujete. Jer veći je tko prorokuje, negoli tko govori drugim jezicima, osim ako protumači Crkvi radi izgrađivanja.
ועתה אחי כי אבוא אליכם ואדבר בלשנות מה אועיל לכם אם לא אדבר אליכם בחזון או בדעת או בנבואה או בהוראה׃
A sada, braćo, kad bih došao k vama govoreći drugim jezicima, što bi vam koristilo kad vam ne bih priopćio bilo otkrivenje, bilo spoznanje, bilo proroštvo, bilo nauk?
הלא גם הכלים הדוממים הנתנים קול הן חליל הן כנור אם לא ישמיעו קלות אשר תוכל האזן להבחין איכה יודע מה יזמר ומה ינגן׃
Ako neživa glazbala, svirala ili citra, ne daju razgovijetna glasa, kako će se razabrati što se to izvodi na svirali ili citri?
גם השופר אם יתן את קולו בלתי ברור מי יחלץ למלחמה׃
Ili ako trublja daje nejasan glas, tko će se spremiti na boj?
כן גם אתם אם לא תוציאו בלשונכם דבור מפרש איכה יודע האמור הלא תהיו כמדברים לרוח׃
Tako i vi, ako jezikom ne budete jasno zborili, kako će se razabrati što se govori? Govorit ćete u vjetar.
הן כמה מיני לשנות יש בעולם ואין אחת מהן בלי קול׃
Toliko, recimo, ima na svijetu vrsta glasova i - nijedan bez značenja.
לכן אם אינני ידע פשר הקול אהיה נכרי בעיני המדבר והמדבר יהיה נכרי בעיני׃
Ako dakle ne znam značenja glasa, bit ću sugovorniku tuđinac, a sugovornik tuđinac meni.
כן גם אתם בהיותכם מתאוים לכחות רוחניות בקשו להעדיף במה שיבנה את העדה׃
Tako i vi, budući da čeznete za darima Duha, nastojte njima obilovati radi izgrađivanja Crkve.
על כן יתפלל המדבר בלשון וגם יפרשנה׃
Stoga tko govori drugim jezikom, neka se moli da može protumačiti.
כי אם אתפלל בלשון רוחי מתפלל ושכלי איננו עשה פרי׃
Jer ako se drugim jezikom molim, moj se duh moli, ali um je moj neplodan.
ועתה מה לעשות אתפללה ברוחי ואתפללה גם בשכלי אזמרה ברוחי ואזמרה גם בשכלי׃
Što dakle? Molit ću se duhom, molit ću se i umom; pjevat ću hvalospjeve duhom, ali pjevat ću ih i umom.
כי אם תברך ברוח איך יענה העמד נמצב ההדיוט אמן על הודיתך באשר לא ידע מה אתה אמר׃
Jer ako Boga blagoslivljaš duhom, kako će neupućen reći "Amen" na tvoju zahvalnicu? Ne zna što govoriš.
הן אתה תיטיב להודות אבל רעך לא יבנה׃
Ti doduše lijepo zahvaljuješ, ali se drugi ne izgrađuje.
אודה לאלהי כי יותר מכלכם אני מדבר בלשנות׃
Hvala Bogu, ja govorim drugim jezicima većma nego svi vi.
אכן בקהל אבחר לדבר חמש מלין בשכלי למען הורת גם את האחרים מלדבר רבבות מלין בלשון׃
Ali draže mi je u Crkvi reći pet riječi po svojoj pameti, da i druge poučim, negoli deset tisuća riječi drugim jezikom.
אחי אל תהיו ילדים בבינה רק לרע היו עללים ובבינה היו שלמים׃
Braćo, ne budite djeca pameću, nego nejačad pakošću, a zreli pameću!
הן כתוב בתורה כי בלעגי שפה ובלשון אחרת אדבר אל העם הזה וגם בזאת לא אבו שמע לי אמר יהוה׃
U Zakonu je pisano: Drugim jezicima i drugim usnama govorit ću ovomu narodu pa me ni tako neće poslušati, govori Gospodin.
לכן הלשנות לא למאמינים הנה לאות כי אם לאשר אינם מאמינים אבל הנבואה איננה לאשר אינם מאמינים כי אם למאמינים׃
Tako drugi jezici nisu znak vjernicima, nego nevjernicima; a prorokovanje vjernicima, ne nevjernicima.
והנה אם תקהל כל העדה יחד וכלם ידברו בלשנות ויבואו הדיוטים או אשר אינם מאמינים הלא יאמרו כי משגעים אתם׃
Ako se dakle skupi sva Crkva zajedno i svi govore drugim jezicima, a uđu neupućeni ili nevjernici, neće li reći da mahnitate?
אבל אם יתנבאו כלם ובא איש לא מאמין או הדיוט אז יוכח על ידי כלם וידון על ידי כלם׃
Ako pak svi prorokuju, a uđe koji nevjernik ili neupućen, sve ga prekorava, sve ga osuđuje.
ובכן יגלו תעלמות לבבו ויפל על פניו וישתחוה לאלהים ויודה בקול כי באמת האלהים בקרבכם׃
Tajne se njegova srca očituju te će pasti ničice i pokloniti se Bogu priznajući: Zaista, Bog je u vama.
ועתה מה לעשות אחי בהקהלכם יחד כל אחד ואחד מכם יש לו מזמור יש לו הוראה יש לו לשון יש לו חזון יש לו באור אך יעשה הכל להבנות׃
Što dakle braćo? Kad se skupite te poneki ima hvalospjev, poneki ima nauk, ima otkrivenje, ima jezik, ima tumačenje - sve neka bude radi izgrađivanja.
כי ידבר איש בלשון ידברו נא שנים שנים או על היותר שלשה וזה אחר זה ואחד יפרש׃
Ako tko govori drugim jezikom - dvojica, najviše trojica, i to jedan za drugim - jedan neka tumači;
ואם אין מפרש אז ידם בקהל וידבר לנפשו ולאלהים׃
ako pak ne bi bilo tumača, neka šuti u Crkvi, neka govori sam sebi i Bogu.
והנביאים הם ידברו שנים או שלשה והאחרים יבחנו׃
Od proroka pak neka govore dvojica ili trojica, drugi neka rasuđuju.
וכי נגלה חזון לאחר הישב שם אז ידם הראשון׃
Ali ako drugomu uza nj bude što objavljeno, prvi neka šuti.
כי תוכלו להתנבא כלכם זה אחר זה למען ילמדו כלם וכלם יזהרו׃
A možete jedan po jedan svi prorokovati da svi budu poučeni i svi ohrabreni.
ורוחות הנביאים תחת ידי הנביאים המה׃
Proročki su duhovi prorocima podložni
כי לא אלהי מבוכה האלהים כי אם אלהי השלום כאשר בכל קהלות הקדשים׃
jer Bog nije Bog nesklada, nego Bog mira. Kao u svim Crkvama svetih, žene na Sastancima neka šute.
נשיכם בכנסיות תשתקנה כי לא נתנה להן רשות לדבר כי אם להכנע כאשר גם אמרה התורה׃
Nije im dopušteno govoriti, nego neka budu podložne, kako i Zakon govori.
ואם חפצן ללמד דבר תשאלנה את בעליהן בבית כי חרפה היא לנשים לדבר בקהל׃
Žele li što saznati, neka kod kuće pitaju svoje muževe jer ružno je da žena govori na Sastanku.
או המכם יצא דבר אלהים אם אליכם לבדכם הגיע׃
Ili zar je riječ Božja od vas proizašla, zar je samo k vama došla?
כי יתברך איש בלבבו להיות נביא או איש הרוח בין יבין את אשר אני כתב לכם כי מצות האדון הנה׃
Smatra li tko da je prorok ili duhom obdaren, neka zna: što vam pišem, Gospodnja je zapovijed.
ומי אשר לא ידע אל ידע׃
Tko to ne prizna, ne priznaje se.
לכן אחי השתדלו להתנבא ואל תכלאו מלדבר בלשנות׃
Zato, braćo moja, težite prorokovati i ne priječite da se govori drugim jezicima!
הכל יעשה כהגן וכשורה׃
A sve neka bude dostojno i uredno.