Ezra 2

Und dies sind die Kinder der Landschaft Juda, welche aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
Ary izao no olona amin'izany tany izany izay niakatra avy amin'ny fahababoana, izay nobaboin'i Nebokadnezara, mpanjakan'i Babylona, ka nentiny ho any Babylona, ary niverina ho any Jerosalema sy Joda, samy ho any an-tanànany avy,
welche kamen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rechum, Baana. Zahl der Männer des Volkes Israel:
dia ny olona izay niaraka tamin'i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Seraia sy Relaia sy Mordekay sy Bilsana sy Mispara sy Bigvay sy Rehoma ary Bana. Ary ny isan'ny lehilahy tamin'ny Isiraely dia izao:
Die Söhne Parhosch’, 2172.
Ny taranak'i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
Die Söhne Schephatjas, 372;
ny taranak'i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
die Söhne Arachs, 775;
ny taranak'i Ara dia dimy amby fito-polo amby fiton-jato;
die Söhne Pachath-Moabs, von den Söhnen Jeschuas und Joabs, 2812;
ny taranak'i Pahatamoaba, avy tamin'ny zanak'i Jesoa sy Joaba, dia roa ambin'ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
die Söhne Elams, 1254;
ny taranak'i Eliama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
die Söhne Sattus, 945;
ny taranak'i Zato dia dimy amby efa-polo amby sivin-jato;
die Söhne Sakkais, 760;
ny taranak'i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
die Söhne Banis, 642;
ny taranak'i Bany dia roa amby efa-polo amby enin-jato;
die Söhne Bebais, 623;
ny taranak'i Bebay dia telo amby roa-polo amby enin-jato;
die Söhne Asgads, 1222;
ny taranak'i Azgada dia roa amby roa-polo amby roan-jato sy arivo;
die Söhne Adonikams, 666;
ny taranak'i Adonikama dia enina amby enim-polo amby enin-jato;
die Söhne Bigwais, 2056;
ny taranak'i Bigvay dia enina amby dimam-polo sy roa arivo;
die Söhne Adins, 454;
ny taranak'i Adina dia efatra amby dimam-polo amby efa-jato;
die Söhne Aters, von Jehiskia, 98;
ny taranak'i Atera, avy tamin'i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
die Söhne Bezais, 323;
ny taranak'i Bezay dia telo amby roa-polo amby telon-jato;
die Söhne Jorahs, 112;
ny taranak'i Jora dia roa ambin'ny folo amby zato;
die Söhne Haschums, 223;
ny taranak'i Hasoma dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
die Söhne Gibbars, 95;
ny zanak'i Gibara dia dimy amby sivi-folo;
die Söhne Bethlehems, 123;
ny zanak'i Betlehema dia telo amby roa-polo amby zato;
die Männer von Netopha, 56;
ny mponina tany Netofa dia enina amby dimam-polo;
die Männer von Anathoth, 128;
ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
die Söhne Asmaweths, 42;
ny zanak'i Azmaveta dia roa amby efa-polo;
die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, 743;
ny zanak'i Kiriat-arima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
die Söhne Ramas und Gebas, 621;
ny zanak'i Rama sy Gaba dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
die Männer von Mikmas, 122;
ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
die Männer von Bethel und Ai, 223;
ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
die Söhne Nebos, 52;
ny zanak'i Nebo dia roa amby dimam-polo;
die Söhne Magbisch’, 156;
ny taranak i Magbisy dia enina amby dimam-polo amby zato;
die Söhne des anderen Elam, 1254;
ny zanak'ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
die Söhne Harims, 320;
ny taranak'i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
die Söhne Lods, Hadids und Onos, 725;
ny zanak'i Loda sy Hadida ary Ono dia dimy amby roa-polo amby fiton-jato;
die Söhne Jerechos, 345;
ny zanak'i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
die Söhne Senaas, 3630.
ny zanak'i Sena dia telo-polo amby enin-jato sy telo arivo.
Die Priester: die Söhne Jedajas, vom Hause Jeschua, 973;
Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak'i Jedaia, avy tamin'ny mpianakavin'i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
die Söhne Immers, 1052;
ny taranak'Imera dia roa amby dimam-polo sy arivo;
die Söhne Paschchurs, 1247;
ny taranak'i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
die Söhne Harims, 1017.
ny taranak'i Harima dia fito ambin'ny folo sy arivo.
Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -
Ary ny Levita koa dia izao: Ny taranak'i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin'ny taranak'i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
Die Sänger: die Söhne Asaphs, 128. -
Ary ny mpihira koa dia izao; Ny taranak'i Asafa dia valo amby roa-polo amby zato.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas, die Söhne Schobais, allesamt 139.
Ary ny taranaky ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak'i Saloma, ny taranak'i Atera, ny taranak'i Talmona, ny taranak'i Akoba, ny taranak'i Hatita, ny taranak'i Sobay, dia sivy amby telo-polo amby zato izy rehetra.
Die Nethinim: die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,
Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak'i Ziha, ny taranak'i Hasofa, ny taranak'i Tabaota,
die Söhne Keros’, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
ny taranak'i Kerosa, ny taranak'i Siaha, ny taranak'i Padona,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs,
ny taranak'i Lebana, ny taranak'i Hagabaha, ny taranak'i Akoba,
die Söhne Hagabs, die Söhne Schalmais, die Söhne Hanans,
ny taranak'i Hagaba, ny taranak'i Salmay, ny taranak'i Hanana,
die Söhne Giddels, die Söhne Gachars, die Söhne Reajas,
ny taranak'i Gidela, ny taranak'i Gahara, ny taranak'i Reaia,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams,
ny taranak'i Rezina, ny taranak'i Nekoda, ny taranak'i Gazama,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais,
ny taranak'i Oza, ny taranak'i Pasea, ny taranak'i Besay,
die Söhne Asnas, die Söhne der Meunim, die Söhne der Nephisim,
ny taranak'i Asna, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harchurs,
ny taranak'i Bakboka, ny taranak'i Hakofa, ny taranak'i Harora,
die Söhne Bazluths, die Söhne Mechidas, die Söhne Harschas,
ny taranak'i Bazlota, ny taranak'i Mehida, ny taranak'i Harsa,
die Söhne Barkos’, die Söhne Siseras, die Söhne Tamachs,
ny taranak'i Barkosa, ny taranak'i Sisera, ny taranak'i Tema,
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas.
ny taranak'i Nezia, ny taranak'i Hatifa.
Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Perudas,
Ary ny taranaky ny mpanompon'i Solomona koa dia izao: Ny taranak'i Sotahy, ny taranak'i Sofereta, ny taranak'i Peroda,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
ny taranak'i Jala, ny taranak'i Darkona, ny taranak'i Gidela,
die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
ny taranak'i Sefatia, ny taranak'i Hatila, ny taranak'i Pokereta-hazebaima, ny taranak'i Amy.
Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: 392.
Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon'i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Keroba sy Adana ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany izy, na avy tamin'ny Isiraely, na tsia):
die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, 652.
ny taranak'i Delaia, ny taranak'i Tobia, ny taranak'i Nekoda, dia roa amby dimam-polo amby enin-jato.
Und von den Söhnen der Priester: die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz’, die Söhne Barsillais, der ein Weib von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, genommen hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
Ary ny avy tamin'ny taranaky ny mpisorona dia izao: Ny taranak'i Habaia, ny taranak'i Hakoza, ny taranak'i Barzilay; nampaka-bady avy tamin'ny zanakavavin'i Barzilay Gileadita io, ka dia notononina araka ny anarany.
Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
Ireo no nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin'ny fisoronana.
Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
Ary ny governora nilaza taminy fa tsy mahazo mihinana ny zavatra masina indrindra izy mandra-pitsangan'izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
Die ganze Versammlung insgesamt war 42360,
Ny tontalin'ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren 7337. Und sie hatten noch 200 Sänger und Sängerinnen.
afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nisy mpihiralahy sy mpihiravavy roan-jato teo aminy;
Ihrer Rosse waren 736, ihrer Maultiere 245,
ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
ihrer Kamele 435, der Esel 6720.
ny ramevany dia dimy amby telo -polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
Und als sie zum Hause Jehovas in Jerusalem kamen, gaben einige von den Häuptern der Väter freiwillig für das Haus Gottes, um es an seiner Stätte aufzurichten.
Ary ny sasany tamin'ny lohan'ny fianakaviana, rehefa tonga tao an-tranon'i Jehovah tany Jerosalema, dia nanatitra tamin'ny sitrapo hananganana ny tranon'Andriamanitra eo amin'ilay efa niorenany.
Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Schatz des Werkes: an Gold 61000 Dariken und an Silber 5000 Minen, und 100 Priesterleibröcke.
Nanome araka izay nananany avy izy hanampy ny vola voavory hanaovana ny asa, dia darika volamena arivo sy enina alina ary mane volafotsy dimy arivo ary akanjo-mpisorona zato.
Und die Priester und die Leviten und die aus dem Volke und die Sänger und die Torhüter und die Nethinim wohnten in ihren Städten; und ganz Israel wohnte in seinen Städten.
Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny sasany tamin'ny vahoaka sy ny mpihira sy ny mpiandry varavarana ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra samy tao an-tanànany avy.