Proverbs 18

Wer sich absondert, trachtet nach einem Gelüst; gegen alle Einsicht geht er heftig an.
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
Der Tor hat keine Lust an Verständnis, sondern nur daran, daß sein Herz sich offenbare.
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
Wenn ein Gesetzloser kommt, so kommt auch Verachtung; und mit der Schande kommt Schmähung.
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
Die Worte aus dem Munde eines Mannes sind tiefe Wasser, ein sprudelnder Bach, ein Born der Weisheit.
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
Es ist nicht gut, die Person des Gesetzlosen anzusehen, um den Gerechten zu beugen im Gericht.
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
Die Lippen des Toren geraten in Streit, und sein Mund ruft nach Schlägen.
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
Der Mund des Toren wird ihm zum Untergang, und seine Lippen sind der Fallstrick seiner Seele.
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie dringen hinab in das Innerste des Leibes.
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Auch wer sich lässig zeigt in seiner Arbeit, ist ein Bruder des Verderbers.
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Der Name Jehovas ist ein starker Turm; der Gerechte läuft dahin und ist in Sicherheit.
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
Das Vermögen des Reichen ist seine feste Stadt, und in seiner Einbildung gleich einer hochragenden Mauer.
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Vor dem Sturze wird hoffärtig des Mannes Herz, und der Ehre geht Demut voraus.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
Wer Antwort gibt, bevor er anhört, dem ist es Narrheit und Schande.
He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
Eines Mannes Geist erträgt seine Krankheit; aber ein zerschlagener Geist, wer richtet ihn auf?
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Das Herz des Verständigen erwirbt Erkenntnis, und das Ohr der Weisen sucht nach Erkenntnis.
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
Das Geschenk des Menschen macht ihm Raum und verschafft ihm Zutritt zu den Großen.
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Der erste in seiner Streitsache hat recht; doch sein Nächster kommt und forscht ihn aus.
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
Das Los schlichtet Zwistigkeiten und bringt Mächtige auseinander.
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
Ein Bruder, an dem man treulos gehandelt hat, widersteht mehr als eine feste Stadt; und Zwistigkeiten sind wie der Riegel einer Burg.
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
Von der Frucht des Mundes eines Mannes wird sein Inneres gesättigt, vom Ertrage seiner Lippen wird er gesättigt.
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
Tod und Leben sind in der Gewalt der Zunge, und wer sie liebt, wird ihre Frucht essen.
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
Wer ein Weib gefunden, hat Gutes gefunden und hat Wohlgefallen erlangt von Jehova.
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
Flehentlich bittet der Arme, aber der Reiche antwortet Hartes.
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
Ein Mann vieler Freunde wird zu Grunde gehen; doch es gibt einen, der liebt und anhänglicher ist als ein Bruder.
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.