Psalms 83

Von Asaph.] Gott, schweige nicht verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃
Denn siehe, deine Feinde toben, und deine Hasser erheben das Haupt.
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃
Wider dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich wider deine Geborgenen.
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃
Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, daß sie keine Nation mehr seien, daß nicht mehr gedacht werde des Namens Israel!
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃
Denn sie haben sich beraten mit einmütigem Herzen, sie haben einen Bund wider dich gemacht:
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃
Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hageriter,
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃
Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus;
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃
Auch Assur hat sich ihnen angeschlossen; sie sind zu einem Arm geworden den Söhnen Lots. (Sela.)
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃
Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison;
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃
Die vertilgt wurden zu En-Dor, die dem Erdboden zum Dünger wurden!
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃
Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna alle ihre Herrscher!
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃
Weil sie gesagt haben: Lasset uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes!
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃
Mein Gott, mache sie gleich einem Staubwirbel, gleich Stoppeln vor dem Winde!
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃
Wie Feuer den Wald verbrennt, und wie eine Flamme die Berge entzündet,
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃
Also verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwinde schrecke sie hinweg!
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃
Fülle ihr Angesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, Jehova, suchen!
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃
Laß sie beschämt und hinweggeschreckt werden für immer, und mit Scham bedeckt werden und umkommen,
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃
Und erkennen, daß du allein, dessen Name Jehova ist, der Höchste bist über die ganze Erde!
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃