Psalms 83

Von Asaph.] Gott, schweige nicht verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott
Pjesma. Psalam. Asafov.
Denn siehe, deine Feinde toben, und deine Hasser erheben das Haupt.
Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
Wider dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich wider deine Geborgenen.
Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, daß sie keine Nation mehr seien, daß nicht mehr gedacht werde des Namens Israel!
Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
Denn sie haben sich beraten mit einmütigem Herzen, sie haben einen Bund wider dich gemacht:
Govore: "Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!"
Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hageriter,
Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus;
šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
Auch Assur hat sich ihnen angeschlossen; sie sind zu einem Arm geworden den Söhnen Lots. (Sela.)
Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison;
I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
Die vertilgt wurden zu En-Dor, die dem Erdboden zum Dünger wurden!
Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna alle ihre Herrscher!
koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
Weil sie gesagt haben: Lasset uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes!
K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
Mein Gott, mache sie gleich einem Staubwirbel, gleich Stoppeln vor dem Winde!
koji jednodušno vikahu: "Osvojimo krajeve Božje!"
Wie Feuer den Wald verbrennt, und wie eine Flamme die Berge entzündet,
Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
Also verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwinde schrecke sie hinweg!
Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
Fülle ihr Angesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, Jehova, suchen!
tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
Laß sie beschämt und hinweggeschreckt werden für immer, und mit Scham bedeckt werden und umkommen,
Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
Und erkennen, daß du allein, dessen Name Jehova ist, der Höchste bist über die ganze Erde!
Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu! [ (Psalms 83:19) Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom. ]