Ezra 2

Und dies sind die Kinder der Landschaft Juda, welche aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
welche kamen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rechum, Baana. Zahl der Männer des Volkes Israel:
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
Die Söhne Parhosch’, 2172.
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Die Söhne Schephatjas, 372;
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
die Söhne Arachs, 775;
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
die Söhne Pachath-Moabs, von den Söhnen Jeschuas und Joabs, 2812;
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
die Söhne Elams, 1254;
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
die Söhne Sattus, 945;
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
die Söhne Sakkais, 760;
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
die Söhne Banis, 642;
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
die Söhne Bebais, 623;
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
die Söhne Asgads, 1222;
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
die Söhne Adonikams, 666;
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
die Söhne Bigwais, 2056;
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
die Söhne Adins, 454;
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
die Söhne Aters, von Jehiskia, 98;
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
die Söhne Bezais, 323;
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
die Söhne Jorahs, 112;
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
die Söhne Haschums, 223;
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
die Söhne Gibbars, 95;
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
die Söhne Bethlehems, 123;
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
die Männer von Netopha, 56;
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
die Männer von Anathoth, 128;
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
die Söhne Asmaweths, 42;
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, 743;
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
die Söhne Ramas und Gebas, 621;
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
die Männer von Mikmas, 122;
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
die Männer von Bethel und Ai, 223;
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
die Söhne Nebos, 52;
nebonski sinovi: pedeset i dva;
die Söhne Magbisch’, 156;
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
die Söhne des anderen Elam, 1254;
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
die Söhne Harims, 320;
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
die Söhne Lods, Hadids und Onos, 725;
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
die Söhne Jerechos, 345;
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
die Söhne Senaas, 3630.
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
Die Priester: die Söhne Jedajas, vom Hause Jeschua, 973;
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
die Söhne Immers, 1052;
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
die Söhne Paschchurs, 1247;
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
die Söhne Harims, 1017.
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
Die Sänger: die Söhne Asaphs, 128. -
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas, die Söhne Schobais, allesamt 139.
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
Die Nethinim: die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
die Söhne Keros’, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs,
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
die Söhne Hagabs, die Söhne Schalmais, die Söhne Hanans,
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
die Söhne Giddels, die Söhne Gachars, die Söhne Reajas,
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams,
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais,
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
die Söhne Asnas, die Söhne der Meunim, die Söhne der Nephisim,
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harchurs,
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
die Söhne Bazluths, die Söhne Mechidas, die Söhne Harschas,
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
die Söhne Barkos’, die Söhne Siseras, die Söhne Tamachs,
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas.
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Perudas,
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: 392.
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, 652.
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
Und von den Söhnen der Priester: die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz’, die Söhne Barsillais, der ein Weib von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, genommen hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
Die ganze Versammlung insgesamt war 42360,
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren 7337. Und sie hatten noch 200 Sänger und Sängerinnen.
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
Ihrer Rosse waren 736, ihrer Maultiere 245,
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
ihrer Kamele 435, der Esel 6720.
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
Und als sie zum Hause Jehovas in Jerusalem kamen, gaben einige von den Häuptern der Väter freiwillig für das Haus Gottes, um es an seiner Stätte aufzurichten.
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Schatz des Werkes: an Gold 61000 Dariken und an Silber 5000 Minen, und 100 Priesterleibröcke.
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
Und die Priester und die Leviten und die aus dem Volke und die Sänger und die Torhüter und die Nethinim wohnten in ihren Städten; und ganz Israel wohnte in seinen Städten.
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.