Proverbs 18

Celui qui se tient à l'écart cherche ce qui lui plaît, Il s'irrite contre tout ce qui est sage.
לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
Ce n'est pas à l'intelligence que l'insensé prend plaisir, C'est à la manifestation de ses pensées.
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
Quand vient le méchant, vient aussi le mépris; Et avec la honte, vient l'opprobre.
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
Les paroles de la bouche d'un homme sont des eaux profondes; La source de la sagesse est un torrent qui jaillit.
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement.
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
Les lèvres de l'insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups.
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
La bouche de l'insensé cause sa ruine, Et ses lèvres sont un piège pour son âme.
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu'au fond des entrailles.
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
Celui qui se relâche dans son travail Est frère de celui qui détruit.
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
Le nom de l'Eternel est une tour forte; Le juste s'y réfugie, et se trouve en sûreté.
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
La fortune est pour le riche une ville forte; Dans son imagination, c'est une haute muraille.
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
Avant la ruine, le coeur de l'homme s'élève; Mais l'humilité précède la gloire.
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
Celui qui répond avant d'avoir écouté Fait un acte de folie et s'attire la confusion.
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
L'esprit de l'homme le soutient dans la maladie; Mais l'esprit abattu, qui le relèvera?
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
Un coeur intelligent acquiert la science, Et l'oreille des sages cherche la science.
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
Les présents d'un homme lui élargissent la voie, Et lui donnent accès auprès des grands.
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
Le premier qui parle dans sa cause paraît juste; Vient sa partie adverse, et on l'examine.
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
Le sort fait cesser les contestations, Et décide entre les puissants.
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
Des frères sont plus intraitables qu'une ville forte, Et leurs querelles sont comme les verrous d'un palais.
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
C'est du fruit de sa bouche que l'homme rassasie son corps, C'est du produit de ses lèvres qu'il se rassasie.
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; Quiconque l'aime en mangera les fruits.
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
Celui qui trouve une femme trouve le bonheur; C'est une grâce qu'il obtient de l'Eternel.
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
Le pauvre parle en suppliant, Et le riche répond avec dureté.
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
Celui qui a beaucoup d'amis les a pour son malheur, Mais il est tel ami plus attaché qu'un frère.
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃