Ezra 2

Voici ceux de la province qui revinrent de l'exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en Babelon Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:
kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Seraja, Reelaja, Mordeĥaj, Bilŝan, Mispar, Bigvaj, Reĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;
de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze;
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
les fils d'Arach, sept cent soixante-quinze;
de la idoj de Araĥ, sepcent sepdek kvin,
les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze;
de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek du,
les fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
de la idoj de Zatu, naŭcent kvardek kvin,
les fils de Zaccaï, sept cent soixante;
de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
les fils de Bani, six cent quarante-deux;
de la idoj de Bani, sescent kvardek du,
les fils de Bébaï, six cent vingt-trois;
de la idoj de Bebaj, sescent dudek tri,
les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;
de la idoj de Azgad, mil ducent dudek du,
les fils d'Adonikam, six cent soixante-six;
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek ses,
les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
de la idoj de Bigvaj, du mil kvindek ses,
les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
de la idoj de Adin, kvarcent kvindek kvar,
les fils d'Ather, de la famille d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;
de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois;
de la idoj de Becaj, tricent dudek tri,
les fils de Jora, cent douze;
de la idoj de Jora, cent dek du,
les fils de Haschum, deux cent vingt-trois;
de la idoj de Ĥaŝum, ducent dudek tri,
les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze;
de la idoj de Gibar, naŭdek kvin,
les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;
de la idoj de Bet-Leĥem, cent dudek tri,
les gens de Nethopha, cinquante-six;
de la loĝantoj de Netofa, kvindek ses,
les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
les fils d'Azmaveth, quarante-deux;
de la idoj de Azmavet, kvardek du,
les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois;
de la idoj de Kirjat-Arim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
de la idoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
les gens de Micmas, cent vingt-deux;
de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;
de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, ducent dudek tri,
les fils de Nebo, cinquante-deux;
de la idoj de Nebo, kvindek du,
les fils de Magbisch, cent cinquante-six;
de la idoj de Magbiŝ, cent kvindek ses,
les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
les fils de Harim, trois cent vingt;
de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;
de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek kvin,
les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
les fils de Senaa, trois mille six cent trente.
de la idoj de Senaa, tri mil sescent tridek.
Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
De la pastroj: de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
les fils d'Immer, mille cinquante-deux;
de la idoj de Imer, mil kvindek du,
les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept;
de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
les fils de Harim, mille dix-sept.
de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante quatorze.
De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua kaj Kadmiel, el la filoj de Hodavja, sepdek kvar.
Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent dudek ok.
Fils des portiers: les fils de Schallum, les fils d'Ather, les fils de Thalmon, les fils d'Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.
De la idoj de la pordegistoj: la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, ĉiuj kune cent tridek naŭ.
Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,
De la Netinoj: la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
la idoj de Keros, la idoj de Siaha, la idoj de Padon,
les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d'Akkub,
la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Akub,
les fils de Hagab, les fils de Schamlaï, les fils de Hanan,
la idoj de Ĥagab, la idoj de Ŝalmaj, la idoj de Ĥanan,
les fils de Guiddel, les fils de Gachar, les fils de Reaja,
la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar, la idoj de Reaja,
les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
la idoj de Recin, la idoj de Nekoda, la idoj de Gazam,
les fils d'Uzza, les fils de Paséach, les fils de Bésaï,
la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ, la idoj de Besaj,
les fils d'Asna, les fils de Mehunim, les fils de Nephusim,
la idoj de Asna, la idoj de Meunim, la idoj de Nefusim,
les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur,
la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
les fils de Batsluth, les fils de Mehida, les fils de Harscha,
la idoj de Baclut, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach,
la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
les fils de Netsiach, les fils de Hathipha.
la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,
La idoj de la servantoj de Salomono: la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Peruda,
les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Ami.
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Ami.
Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
Voici ceux qui partirent de Thel-Mélach, de Thel-Harscha, de Kerub-Addan, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu'ils étaient d'Israël.
Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adan, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.
la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvindek du.
Et parmi les fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
Kaj el la pastridoj: la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce,
Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu'à ce qu'un sacrificateur ait consulté l'urim et le thummim.
Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cents chantres et chanteuses.
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kantistoj kaj kantistinoj.
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
Plusieurs des chefs de famille, à leur arrivée vers la maison de l'Eternel à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la rétablît sur le lieu où elle avait été.
Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj, veninte al la domo de la Eternulo en Jerusalem, faris memvolan oferon por la domo de Dio, por restarigi ĝin sur ĝia fundamento.
Ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales.
Laŭ sia povo ili donis en la trezorejon de la laboroj: da oro sesdek unu mil darkemonojn, da arĝento kvin mil min’ojn, kaj da pastraj vestoj cent.
Les sacrificateurs et les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens s'établirent dans leurs villes. Tout Israël habita dans ses villes.
Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la popolanoj kaj la kantistoj kaj la pordegistoj kaj la Netinoj en siaj urboj, kaj la tuta Izrael en siaj urboj.