Job 26

شما چه مددکاران خوبی برای منِ مسکین و بیچاره هستید!
But Job answered and said,
شما چه مددکاران خوبی برای منِ مسکین و بیچاره هستید!
How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
و با پندهای عالی و گفتار حکیمانه مرا متوجّه حماقتم ساختید!
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
چه کسی به این سخنان شما گوش می‌دهد و چه کسی این حرفها را به شما الهام کرده است؟ بلدد
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
ارواح مردگان، آبها و موجوداتی که در آنها زندگی می‌کنند، در حضور خدا می‌لرزند.
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
در دنیای مردگان، همه‌چیز برای او آشکار است و هیچ چیزی از نظر او پوشیده نیست.
Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
خدا آسمان را در فضا پهن کرد و زمین را بی‌ستون، معلّق نگه داشته است.
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
او ابرها را از آب پُر می‌سازد و ابرها از سنگینی آن نمی‌شکافد.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
روی ماهِ بدر را با ابر می‌پوشاند و از نظرها پنهان می‌کند.
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
او افق را بر روی اقیانوسها کشید و با آن تاریکی را از روشنایی جدا کرد.
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
وقتی او تهدید می‌کند، ستونهایی که آسمان را نگه می‌دارند می‌لرزند و به ارتعاش درمی‌آیند.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
با قدرت خود، دریای متلاطم را آرام می‌سازد و با حکمت خود، هیولای دریایی را رام می‌کند.
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
روح او آسمانها را زینت داده است و دست او مار تیزرو را هلاک کرده است.
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
اینها فقط قسمتی از کارهای بزرگ اوست؛ ما فقط زمزمه‌ای شنیده‌ایم. چه کسی می‌تواند، در برابر قدرت عظیم او بایستد.»
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?