Proverbs 18

Kiu apartiĝas, tiu serĉas sian volupton Kaj iras kontraŭ ĉiu saĝa konsilo.
Izay mitokana ho azy dia mitady ny mahafinaritra ny tenany ihany, Misafoaka manohitra izay hevitra mahasoa rehetra izy.
Malsaĝulo ne deziras prudenton, Sed nur malkovri sian koron.
Ny adala tsy mba finaritra amin'ny fahalalana, Fa ta-haneho izay ao am-pony.
Kiam venas malvirtulo, Venas ankaŭ malestimo kun honto kaj moko.
Raha avy ny ratsy fanahy, dia avy ny fanamavoana; Ary miaraka amin'ny fahafaham-baraka ny henatra.
La vortoj de homa buŝo estas profunda akvo; La fonto de saĝo estas fluanta rivero.
Rano lalina ny teny aloaky ny vavan'ny olona, Ary rano miboiboika ny loharanon'ny fahendrena,
Ne estas bone favori malvirtulon, Por faligi virtulon ĉe la juĝo.
Tsy mety raha manohana ny ratsy fanahy Handresy ny marina amin'ny fitsarana.
La lipoj de malsaĝulo kondukas al malpaco, Kaj lia buŝo venigas batojn.
Ny molotry ny adala manatona ny fifandirana, Ary ny vavany mihantsy kapoka.
La buŝo de malsaĝulo estas pereo por li, Kaj liaj lipoj enretigas lian animon.
Ny vavan'ny adala no fandringanana azy, Ary ny molony ihany no fandriky ny fanahiny.
La vortoj de kalumnianto estas kiel frandaĵoj, Kaj ili penetras en la profundon de la ventro.
Ny tenin'ny mpifosafosa dia toy ny hanim-py Ka mikorotsaka ao anaty kibo indrindra.
Kiu estas senzorga en sia laborado, Tiu estas frato de pereiganto.
Ary izay malaina amin'ny asany Dia rahalahin'ny mpanimba.
La nomo de la Eternulo estas fortika turo: Tien kuras virtulo, kaj estas ŝirmata.
Ny anaran'i Jehovah dia tilikambo mafy; Ny marina miezaka ho ao aminy ka voavonjy.
La havo de riĉulo estas lia fortika urbo, Kaj kiel alta muro en lia imago.
Ny haren'ny manan-karena no vohiny mafy, Ary raha araka ny fiheviny, dia toa manda avo izany.
Antaŭ la pereo la koro de homo fieriĝas, Kaj antaŭ honoro estas humileco.
Ny fireharehan'ny fon'ny olona mialoha ny fahasimbana; Fa ny fanetren-tena kosa mialoha ny voninahitra.
Kiu respondas, antaŭ ol li aŭdis, Tiu havas malsaĝon kaj honton.
Izay mamaly teny mbola tsy re, Dia hadalana sy henatra ho azy izany.
La spirito de homo nutras lin en lia malsano; Sed spiriton premitan kiu povas elporti?
Ny faharariany dia zakan'ny fanahin'ny olona ihany; Fa ny fanahy kivy, iza no mahazaka izany?
La koro de saĝulo akiras prudenton, Kaj la orelo de saĝuloj serĉas scion.
Ny fon'ny manan-tsaina mahazo fahalalana; Ary ny sofin'ny hendry mitady izany.
Donaco de homo donas al li vastecon Kaj kondukas lin al la grandsinjoroj.
Ny fanomezan'ny olona dia mahalalaka ny alehany, Hahatonga azy eo anatrehan'ny lehibe.
La unua estas prava en sia proceso; Sed venas lia proksimulo kaj ĝin klarigas.
Izay mandahatra aloha no toa marina; Fa nony avy kosa ny an-daniny, dia mamaly ny teniny.
La loto ĉesigas disputojn Kaj decidas inter potenculoj.
Ny filokana mampitsahatra ady Ary mampisaraka ny samy mahery.
Malpaciĝinta frato estas pli obstina, ol fortikigita urbo; Kaj disputoj estas kiel rigliloj de turo.
Ny mampionona ny rahalahy voaisy ratsy dia sarotra noho ny manafaka vohitra mafy, Ary ny fifandirana aminy dia tahaka ny hidin'ny lapan'ny mpanjaka.
De la fruktoj de la buŝo de homo satiĝas lia ventro; Li manĝas la produktojn de siaj lipoj.
Ny vokatry ny vavan'ny olona no mahavoky soa azy; Eny, ny vokatry ny molony no mahavoky azy.
Morto kaj vivo dependas de la lango; Kaj kiu ĝin amas, tiu manĝos ĝiajn fruktojn.
Ny mahafaty sy ny mahavelona samy hain'ny lela, Koa izay manarana azy dia hihinana ny vokany.
Kiu trovis edzinon, tiu trovis bonon Kaj ricevis favoron de la Eternulo.
Izay lehilahy mahazo vady dia mahazo zava-tsoa Sady mahita sitraka amin'i Jehovah.
Per petegado parolas malriĉulo; Kaj riĉulo respondas arogante.
Fitarainana no ataon'ny malahelo; Nefa ny manan-karena kosa dia mamaly mahery.
Havi multajn amikojn estas embarase; Sed ofte amiko estas pli sindona ol frato.
Izay maro sakaiza tsy maintsy tra-pahoriana; Fa misy sakaiza tia, izay mifikitra noho ny rahalahy aza.