Psalms 83

(En Sang. En Salme af Asaf.) Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
Пісня. Псалом Асафів.
Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
Боже, не будь мовчазним, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже,
oplægger lumske Råd mod dit Folk, holder Råd imod dem, du værner:
бо ось зашуміли Твої вороги, а Твої ненависники голови попідіймали!
"Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!"
Вони проти народу Твого хитрий задум видумують, і нараджуються проти тих, кого Ти бережеш!
Ja, de rådslår i Fællig og slutter Pagt imod dig,
Вони кажуть: Ходіть но, та знищимо їх з-між народів, і згадуватись більш не буде імення ізраїля!
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
Бо вони однодушно нарадилися, проти Тебе умови складають,
Gebal, Ammon, Amalek, Filister land med Tyrus's Borgere;
намети Едома й ізмаїльтян, Моав та агаряни,
også Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. - Sela.
Ґевал і Аммон, і Амалик, Филистея з мешканцями Тиру.
Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
і Ашшур поєднався був з ними, вони синам Лотовим стали раменом. Села.
der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning på Marken!
Зроби їм, як Мідіянові, як Сісері, як Явінові в долині Кішон,
Deres Høvdinger gå det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
при Ен-Дорі вони були знищені, стали погноєм землі!
fordi de siger: "Guds Vange tager vi til os som Eje."
Поклади їх та їхніх вельмож, як Орева, й як Зеева, й як Зеваха, й як Цалмунну, усіх їхніх князів,
Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv som Strå, der flyver for Vinden.
що казали були: Візьмімо на спадок для себе помешкання Боже!
Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
Боже мій, бодай стали вони, немов порох у вихрі, як солома на вітрі!
så forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
Як огонь палить ліс, й як запалює полум'я гори,
fyld deres Åsyn med Skam, så de søger dit Navn, o HERRE;
так Ти їх пожени Своїм вихром, і настраш Своєю бурею!
lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gå til Grunde
Наповни обличчя їхнє соромом, і хай шукають вони Твоє Ймення, о Господи!
Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!
Нехай будуть вони засоромлені, й завжди хай будуть настрашені, і хай застидаються, й хай вони згинуть! і нехай вони знають, що Ти, Твоє Ймення Господь, Сам Ти, Всевишній, на цілій землі!