Job 26

Så tog Job til Orde og svarede:
Nang magkagayo'y sumagot si Job, at nagsabi,
"Hvor har du dog hjulpet ham, den afmægtige, støttet den kraftløse Arm!
Paano mong tinulungan siya na walang kapangyarihan! Paano mong iniligtas ang kamay na walang lakas!
Hvor har du dog rådet ham, den uvise, kundgjort en Fylde af Visdom!
Paano mong pinayuhan siya na walang karunungan, at saganang ipinahayag mo ang mabuting kaalaman!
Hvem hjalp dig med at få Ordene frem, hvis Ånd mon der talte af dig?
Kanino mo binigkas ang mga salita? At kanino ang diwa na lumabas sa iyo?
Skyggerne skælver af Angst, de, som bor under Vandene;
Ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
blottet er Dødsriget for ham, Afgrunden uden Dække.
Ang Sheol ay hubad sa harap ng Dios, at ang Abaddon ay walang takip.
Han udspænder Norden over det tomme, ophænger Jorden på intet;
Kaniyang iniuunat ang hilagaan sa pagitang walang laman, at ibinibitin ang lupa sa wala.
Vandet binder han i sine Skyer, og Skylaget brister ikke derunder;
Kaniyang itinatali ang tubig sa kaniyang masinsing alapaap; at ang alapaap ay hindi nahahapak sa ilalim nila.
han fæstner sin Trones Hjørner og breder sit Skylag derover;
Kaniyang tinatakpan ang ibabaw ng kaniyang luklukan, at iniladlad ang kaniyang mga alapaap sa ibabaw niyaon.
han drog en Kreds over Vandene, der, hvor Lys og Mørke skilles.
Siya'y gumuguhit ng isang hangganan sa ibabaw ng tubig, hanggang sa pinagsasalikupan ng liwanag at kadiliman.
Himlens Støtter vakler, de gribes af Angst ved hans Trusel;
Ang mga haligi ng langit ay nagsisipanginig. At nangatitigilan sa kaniyang saway.
med Vælde bragte han Havet til Ro og knuste Rahab med Kløgt;
Kaniyang pinapag-iinalon ang dagat ng kaniyang kapangyarihan, at sa kaniyang kaalaman ay sinasaktan niya ang Rahab.
ved hans Ånde klarede Himlen op hans Hånd gennembored den flygtende Slange.
Sa pamamagitan ng kaniyang Espiritu ay ginayakan niya ang langit; sinaksak ng kaniyang mga kamay ang maliksing ahas.
Se, det er kun Omridset af hans Vej, hvad hører vi andet end Hvisken? Hans Vældes Torden, hvo fatter vel den?
Narito, ang mga ito ang mga gilid lamang ng kaniyang mga daan: at pagkarahan ng bulong na ating naririnig sa kaniya! Nguni't sinong makakaunawa ng kulog ng kaniyang kapangyarihan?