Psalms 9

(Til sangmesteren. Al-mut-labben. En Salme af David.) Jeg vil takke HERREN af hele mit Hjerte, kundgøre alle dine Undere,
För sångmästaren, till Mutlabbén; en psalm av David.
glæde og fryde mig i dig, lovsynge dit Navn, du Højeste,
 Jag vill tacka HERREN av allt mitt hjärta;  jag vill förtälja alla dina under.
fordi mine Fjender veg, faldt og forgik for dit Åsyn.
 Jag vill vara glad och fröjdas i dig,  jag vill lovsjunga ditt namn, du den Högste.
Thi du hævded min Ret og min Sag, du sad på Tronen som Retfærds Dommer.
 Ty mina fiender vika tillbaka,  de falla och förgås för ditt ansikte.
Du trued ad Folkene, rydded de gudløse ud, deres Navn har du slettet for evigt.
 Ja, du har utfört min rätt och min sak;  du sitter på din tron      såsom en rättfärdig domare.
Fjenden er borte, lagt øde for stedse, du omstyrted Byer, de mindes ej mer.
 Du har näpst hedningarna      och förgjort de ogudaktiga;  deras namn har du utplånat      för alltid och evinnerligen.
Men HERREN troner evindelig, han rejste sin Trone til Dom,
 Fienderna äro nedgjorda,      utrotade för alltid;  deras städer har du omstörtat,      deras åminnelse har förgåtts.
skal dømme Verden med Retfærd, fælde Dom over Folkefærd med Ret.
 Men HERREN tronar evinnerligen,  sin stol har han berett till doms;
HERREN blev de fortryktes Tilflugt, en Tilflugt i Trængselstider;
 och han skall döma jordens krets med rättfärdighet,  han skall skipa lag bland folken med rättvisa.
og de stoler på dig, de, som kender dit Navn, thi du svigted ej dem, der søgte dig, HERRE.
 Så vare då HERREN en borg för den förtryckte,  en borg i nödens tider.
Lovsyng HERREN, der bor på Zion, kundgør blandt Folkene, hvad han har gjort!
 Och må de som känna ditt namn förtrösta på dig;  ty du övergiver icke dem som söka dig, HERRE.
Thi han, der hævner Blodskyld, kom dem i Hu, han glemte ikke de armes Råb:
 Lovsjungen HERREN,      som bor i Sion,  förkunnen bland folken hans gärningar.
"HERRE, vær nådig, se, hvad jeg lider af Avindsmænd, du, som løfter mig op fra Dødens Porte,
 Ty han som utkräver blodskulder      har kommit ihåg dem;  han har icke förgätit de betrycktas klagorop.
at jeg kan kundgøre al din Pris, juble over din Frelse i Zions Datters Porte!"
 Var mig nådig, HERRE;  se huru jag plågas av dem som hata mig,  du som lyfter mig upp från dödens portar;
Folkene sank i Graven, de grov, deres Fod blev hildet i Garnet, de satte.
 på det att jag må förtälja allt ditt lov  och i dottern Sions portar      fröjda mig över din frälsning.
HERREN blev åbenbar, holdt Dom, den gudløse hildedes i sine Hænders Gerning. - Higgajon Sela.
 Hedningarna hava sjunkit ned      i den grav som de grävde;  i det nät som de lade ut      har deras fot blivit fångad.
Til Dødsriget skal de gudløse fare, alle Folk, der ej kommer Gud i Hu.
 HERREN har gjort sig känd,      han har hållit dom;  han snärjer den ogudaktige      i hans händers verk.  Higgajón.  Sela.
Thi den fattige glemmes ikke for evigt, ej skuffes evindelig ydmyges Håb.
 DE ogudaktiga vika tillbaka, ned i dödsriket,  alla hedningar, de som förgäta Gud.
Rejs dig, HERRE, lad ikke Mennesker få Magten, lad Folkene dømmes for dit Åsyn;
 Ty icke för alltid      skall den fattige vara förgäten,  de betrycktas hopp      skall ej varda om intet evinnerligen.
HERRE, slå dem med Rædsel, lad Folkene kende, at de er Mennesker! - Sela.
 Stå upp, HERRE;      låt icke människor få överhanden,  låt hedningarna bliva dömda inför ditt ansikte. [ (Psalms 9:21)  Låt, o HERRE,      förskräckelse komma över dem;  må hedningarna förnimma      att de äro människor.  Sela. ]