Psalms 108

(En Sang. En Salme af David.) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
Ének. Dávid zsoltára.
Harpe og Citer, vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
Kész az én szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsőségem is *kész.*
Jeg vil takke dig, HERRE, blandt Folkeslag, lovprise dig blandt Folkefærd;
Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
Hálát adok néked a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Mert nagy, egek felett való a te kegyelmed, és a felhőkig ér a te hűséges voltod!
Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsőséged legyen az egész földön!
Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmåle Sukkots Dal;
Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
Az ő szentélyében szólott az Isten: Örvendezek, hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelőm.
Hvo bringer mig til den befæstede By, hvo leder mig hen til Edom?
Moáb az én mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel engem Edomig?
Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
Nem te vagy-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
Adj szabadulást nékünk az ellenségtől, mert hiábavaló az emberi segítség! * (Psalms 108:14) Istennel hatalmasan cselekszünk, és ő megtapodja ellenségeinket. *