Ezra 2

Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma *ez:*
Par'osj's Efterkommere 2172,
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
Sjefatjas Efterkommere 372,
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
Aras Efterkommere 775,
Árah fiai hétszázhetvenöt;
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
Pahath-Moáb fiai, Jésua *és* Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
Elams Efterkommere 1254,
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
7attus Efterkommere 945,
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
Zakkajs Efterkommere 760,
Zakkai fiai hétszázhatvan;
Banis Efterkommere 642,
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
Bebajs Efterkommere 623,
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
Azgads Efterkommere 1222,
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
Adonikams Efterkommere 666,
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
Bigvajs Efterkommere 2056,
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
Adins Efterkommere 454,
Ádin fiai négyszázötvennégy;
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
Bezajs Efterkommere 323,
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
Joras Efterkommere 112,
Jórá fiai száztizenkettő;
Hasjums Efterkommere 223,
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
Gibbars Efterkommere 95,
Gibbár fiai kilenczvenöt;
Betlehems Efterkommere 123,
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
Mændene fra Netofa 56,
Netófah férfiai ötvenhat;
Mændene fra Anatot 128,
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
Azmavets Efterkommere 42,
Azmáveth fiai negyvenkettő;
Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
Mændene fra Mikmas 122,
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
Mændene fra Betel og Aj 223,
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
Nebos Efterkommere 52,
Nebó fiai ötvenkettő;
Magbisj's Efterkommere 156,
Magbis fiai százötvenhat;
det andet Elams Efterkommere 1254,
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Harims Efterkommere 320,
Hárim fiai háromszázhúsz;
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
Jerikos Efterkommere 345,
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
Sena'as Efterkommere 3630.
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
Immers Efterkommere 1052,
Immér fiai ezerötvenkettő;
Pasjhurs Efterkommere 1247,
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
Harims Efterkommere 1017.
Hárim fiai ezertizenhét;
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
Keros's, Si'as, Padons,
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
Lebanas, Hagabas, Akkubs,
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
Hagabs, Salmajs, Hanans,
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
Giddels, Gahars, Reajas,
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
Rezins, Nekodas, Gazzams,
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
Uzzas, Paseas, Besajs,
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
Barkos's, Siseras, Temas,
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
Nezias og Hatifas Efterkommere.
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán- Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
Hele Menigheden udgjorde 42360
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül - ezek száma hétezerháromszázharminczhét - valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.