Psalms 83

(En Sang. En Salme af Asaf.) Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃
Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃
oplægger lumske Råd mod dit Folk, holder Råd imod dem, du værner:
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃
"Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!"
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃
Ja, de rådslår i Fællig og slutter Pagt imod dig,
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃
Gebal, Ammon, Amalek, Filister land med Tyrus's Borgere;
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃
også Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. - Sela.
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃
Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃
der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning på Marken!
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃
Deres Høvdinger gå det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃
fordi de siger: "Guds Vange tager vi til os som Eje."
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃
Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv som Strå, der flyver for Vinden.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃
Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃
så forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃
fyld deres Åsyn med Skam, så de søger dit Navn, o HERRE;
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃
lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gå til Grunde
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃
Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃