Ezra 2

Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃
de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
Par'osj's Efterkommere 2172,
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃
Sjefatjas Efterkommere 372,
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
Aras Efterkommere 775,
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃
Elams Efterkommere 1254,
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
7attus Efterkommere 945,
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃
Zakkajs Efterkommere 760,
בני זכי שבע מאות וששים׃
Banis Efterkommere 642,
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃
Bebajs Efterkommere 623,
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃
Azgads Efterkommere 1222,
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃
Adonikams Efterkommere 666,
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃
Bigvajs Efterkommere 2056,
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃
Adins Efterkommere 454,
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃
Bezajs Efterkommere 323,
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃
Joras Efterkommere 112,
בני יורה מאה ושנים עשר׃
Hasjums Efterkommere 223,
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃
Gibbars Efterkommere 95,
בני גבר תשעים וחמשה׃
Betlehems Efterkommere 123,
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃
Mændene fra Netofa 56,
אנשי נטפה חמשים וששה׃
Mændene fra Anatot 128,
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
Azmavets Efterkommere 42,
בני עזמות ארבעים ושנים׃
Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
Mændene fra Mikmas 122,
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃
Mændene fra Betel og Aj 223,
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃
Nebos Efterkommere 52,
בני נבו חמשים ושנים׃
Magbisj's Efterkommere 156,
בני מגביש מאה חמשים וששה׃
det andet Elams Efterkommere 1254,
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
Harims Efterkommere 320,
בני חרם שלש מאות ועשרים׃
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃
Jerikos Efterkommere 345,
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
Sena'as Efterkommere 3630.
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
Immers Efterkommere 1052,
בני אמר אלף חמשים ושנים׃
Pasjhurs Efterkommere 1247,
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
Harims Efterkommere 1017.
בני חרם אלף ושבעה עשר׃
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃
Keros's, Si'as, Padons,
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃
Lebanas, Hagabas, Akkubs,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃
Hagabs, Salmajs, Hanans,
בני חגב בני שמלי בני חנן׃
Giddels, Gahars, Reajas,
בני גדל בני גחר בני ראיה׃
Rezins, Nekodas, Gazzams,
בני רצין בני נקודא בני גזם׃
Uzzas, Paseas, Besajs,
בני עזא בני פסח בני בסי׃
Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃
Barkos's, Siseras, Temas,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
Nezias og Hatifas Efterkommere.
בני נציח בני חטיפא׃
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃
Ja'alas, Darkons, Giddels,
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃
Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃
Hele Menigheden udgjorde 42360
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃
de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃
Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃