Job 23

Så tog Job til Orde og svarede:
Lè sa a, Jòb pran lapawòl, li di konsa:
"Også i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Hånd på mit Suk!
-Fwa sa a ankò, m'ap kenbe tèt ak Bondye, m'ap plenyen nan pye l'. Se plenn m'ap plenn pou sa m'ap pase anba men l'.
Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg nå hans Trone!
Si m' te ka konnen kote pou m' jwenn li, mwen ta rive kote l' ye a.
Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,
M' ta defann kòz mwen devan li. M' ta di l' dènye sa ki nan lide m' pou defann tèt mwen.
vide, hvad Svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
M' ta konnen jan l'ap reponn mwen, m' ta tande sa l'ap di m'.
Mon han da satte sin Almagt imod mig? Nej, visselig agted han på mig;
Eske Bondye tapral sèvi ak tout fòs li pou diskite avè m'? Non. Li ta rete koute m' ase.
da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.
Li ta wè moun k'ap pale avè l' la se yon moun ki toujou mache dwat. Li menm k'ap jije m' lan, li ta rekonèt mwen inonsan.
Men går jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham;
M' ale bò solèy leve, Bondye pa la. M' ale bò solèy kouche, mwen pa wè l' tou.
jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej.
Mwen moute nan nò al chache l', m' pa wè l'. Mwen desann nan sid, bichi!
Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld går jeg frem af hans Prøve.
Men, Bondye konnen tout ti vire tounen mwen. Si li sonde m', l'a wè m' bon tankou bon lò ki pase nan dife.
Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
M' mache pye pou pye dèyè l'. M' swiv chemen li mete devan m' lan. M' pa janm devire ni adwat ni agoch.
fra hans Læbers Bud er jeg ikke veget, hans Ord har jeg gemt i mit Bryst.
Mwen toujou fè tou sa li bay lòd fè. Mwen te fè volonte l', mwen pa fè sa m' te gen nan tèt mwen.
Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attrår.
Men, lè Bondye fin deside yon bagay, ki moun ki ka fè l' chanje lide? Ki moun ki ka enpoze l' fè sa li vle fè a?
Thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
L'ap toujou fè m' sa li vle fè m' lan. Sa se yonn nan tout bagay li deside fè yo.
Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
Se poutèt sa, m'ap tranble devan l'. Lè m' chonje sa, mwen soti pè l'.
Ja, Gud har nedbrudt mit Mod, forfærdet mig har den Almægtige;
Men wi, se Bondye k'ap kraze kouraj mwen. Se Bondye menm mwen soti pè. Se pa fènwa a.
thi jeg går til i Mørket, mit Åsyn dækkes af Mulm.
Fènwa a kache Bondye pou m' pa wè l'. L' enpoze m' santi prezans li. Se tout!