Psalms 35

Davidov. Optuži, Jahve, tužitelje moje i napadni one koji mene napadaju!
David iudica Domine adversarios meos pugna contra pugnantes me
Stavi oklop, uzmi štit svoj i ustani meni u pomoć!
adprehende scutum et hastam et consurge in auxilium meum
Zavitlaj kopljem i presretni progonitelje moje, reci mojoj duši: "Ja sam tvoje spasenje."
evagina gladium et praeoccupa ex adverso persequentem me dic animae meae salus tua ego sum
Nek' se smetu i postide koji život moj traže, nek' uzmaknu i nek' se posrame koji mi propast snuju!
confundantur et revereantur qui quaerunt animam meam convertantur retrorsum et confundantur qui cogitant malum mihi
Nek' budu k'o pljeva na vjetru kad ih Anđeo Jahvin potjera!
fiant sicut pulvis ante faciem venti et angelus Domini inpellat
Mračni i skliski bili im putovi kad ih Anđeo Jahvin bude gonio!
sit via eorum tenebrae et lubricum et angelus Domini persequatur eos
Bez razloga napeše mi mrežu, bez razloga grob duši mojoj iskopaše.
quia frustra absconderunt mihi insidias retis sui sine causa foderunt animae meae
Propast će ih stići iznenada, u mrežu koju napeše sami će se uhvatiti, past će u jamu što je iskopaše!
veniat ei calamitas quam ignorat et rete suum quod abscondit conprehendat eum et cadat in laqueum
A moja će duše klicati u Jahvi, radovat će se u spasenju njegovu.
anima autem mea exultabit in Domino et laetabitur in salute sua
Sve će kosti moje govoriti: Tko je, Jahve, poput tebe koji ubogog spasavaš od silnika, jadnika i siromaha od pljačkaša?
omnia ossa mea dicent Domine quis similis tui eruens inopem a validiore et pauperem et mendicum a violento
Ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.
surgentes testes iniqui quae nesciebam interrogabant me
Vraćaju mi zlo za dobro, duša moja zapada u osamu.
reddebant mihi mala pro bono sterilitatem animae meae
U bolesti njihovoj nosio sam kostrijet, dušu svoju postom morio, i molitva mi se u krilo vraćala.
ego autem cum infirmarer ab eis induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea ad sinum meum revertetur
Kao za prijateljem, za bratom - obilažah tužan; od žalosti se pogurih kao onaj što za majkom žali.
quasi ad amicum quasi ad fratrem meum sic ambulabam quasi lugens mater tristis incurvabar
A sada kad posrnuh ja, oni se raduju, skupiše se protiv mene da udare iznenada, i bez prestanka oni me razdiru.
et in infirmitate mea laetabantur et congregabantur collecti sunt adversum me percutientes et nesciebam
Ruglom na ruglo iskušavaju me i zubima škripaju na mene.
scindentes et non tacentes in simulatione verborum fictorum frendebant contra me dentibus suis
O Jahve, dokle ćeš gledati? Istrgni mi dušu nasrtajima njihovim, otmi lavovima jedino dobro moje!
Domine quanta aspicies converte animam meam a calamitatibus suis a leonibus solitariam meam
Zahvalit ću ti u velikom zboru, slavit ću te među pukom brojnim.
confitebor tibi in ecclesia grandi in populo forti laudabo te
Nek' se ne raduju nada mnom dušmani nepravedni, nek' ne namiguju očima oni koji me nizašto mrze!
non laetentur super me inimici mei mendaces odientes me frustra coniventes oculo
Jer oni ne misle o miru, već spletke snuju protiv mirnih u zemlji.
non enim pacem loquuntur sed in rapina terrae verba fraudulenta concinnant
Razvaljuju svoja usta na me i govore: "Ha, ha, vidjesmo očima svojim!"
et dilataverunt super me os suum dixerunt va va vidit oculus noster
Ti sve vidiš, o Jahve! Nemoj šutjeti! Gospode, od mene se ne udaljuj!
vidisti Domine ne taceas Domine ne elongeris a me
Preni se, ustani da me obraniš, Bože moj, Gospode, vodi parnicu moju!
consurge et evigila in iudicium meum Deus meus et Domine in causam meam
Po svojoj me pravdi sudi, Jahve, Bože moj, nek' se ne raduju nada mnom!
iudica me secundum iustitiam meam Domine Deus meus et ne insultent mihi
Nek' ne misle u srcu: "Ispunila nam se želja!" Nek' ne reknu: "Progutali smo ga!"
ne dicant in corde suo va va va animae nostrae ne dicant absorbuimus eum
Nek' se postide i posrame svi zajedno koji se nesreći mojoj raduju! Nek' se odjenu stidom i sramotom oni koji se podižu na me!
confundantur et revereantur pariter qui laetantur in adflictione mea induantur confusione et verecundia qui magnificantur super me
Nek' radosno kliču kojima je pravo moje na srcu i nek' svagda govore: "Velik je Jahve! Milo mu je spasenje sluge njegova!"
laudent et laetentur qui volunt iustitiam meam et dicant semper magnificetur Dominus qui vult pacem servi sui
A moj će jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke.
et lingua mea meditabitur iustitiam tuam tota die laudem tuam