Ezra 2

Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
Dette var de menn fra landskapet Juda som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by,
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
de som fulgte med Serubabel, Josva, Nehemias, Seraja, Re'elaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum og Ba'ana. - Dette var tallet på mennene av Israels folk:
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
Arahs barn, syv hundre og fem og sytti;
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
Sakkais barn, syv hundre og seksti;
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
Banis barn, seks hundre og to og firti;
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
Bebais barn, seks hundre og tre og tyve;
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
Asgads barn, tusen to hundre og to og tyve;
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
Bigvais barn, to tusen og seks og femti;
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
Adins barn, fire hundre og fire og femti;
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
Besais barn, tre hundre og tre og tyve;
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
Joras barn, hundre og tolv;
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
Hasums barn, to hundre og tre og tyve;
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
Gibbars barn, fem og nitti;
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
Betlehems barn, hundre og tre og tyve;
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
Netofas menn, seks og femti;
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
Asmavets barn, to og firti;
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
Mikmas' menn, hundre og to og tyve;
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;
nebonski sinovi: pedeset i dva;
Nebos barn, to og femti;
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
Magbis' barn, hundre og seks og femti;
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
den annen Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
Harims barn, tre hundre og tyve;
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
Jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
Sena'as barn, tre tusen og seks hundre og tretti.
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
Immers barn, tusen og to og femti;
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
Harims barn, tusen og sytten.
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
Av dørvokternes barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatitas barn, Sobais barn - i alt hundre og ni og tretti.
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn,
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn,
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
Nesiahs barn, Hatifas barn.
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn,
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel:
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
og stattholderen sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim.
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner.
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler.
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.
Både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele Israel ellers bodde i sine byer.