Psalms 91

Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
Chi dimora nel ritiro dell’Altissimo alberga all’ombra dell’Onnipotente.
reci Jahvi: "Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!"
Io dico all’Eterno: Tu sei il mio rifugio e la mia fortezza, il mio Dio, in cui confido!
Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
Certo egli ti libererà dal laccio dell’uccellatore e dalla peste mortifera.
Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
Egli ti coprirà con le sue penne, e sotto le sue ali troverai rifugio. La sua fedeltà ti è scudo e targa.
Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
Tu non temerai lo spavento notturno, né la saetta che vola di giorno,
ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
né la peste che va attorno nelle tenebre, né lo sterminio che infierisce in pien mezzodì.
Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
Mille te ne cadranno al fianco, e diecimila alla destra; ma tu non ne sarai colpito.
Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
Solo contemplerai coi tuoi occhi e vedrai la retribuzione degli empi.
Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
Poiché tu hai detto: O Eterno, tu sei il mio rifugio; tu hai preso l’Altissimo per il tuo asilo,
Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
male alcuno non ti coglierà, né piaga alcuna s’accosterà alla tua tenda.
Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
Poiché egli comanderà ai suoi angeli di guardarti in tutte le tue vie.
Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
Essi ti porteranno in palma di mano, che talora il tuo piè non urti in alcuna pietra.
Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
Tu camminerai sul leone e sull’aspide, calpesterai il leoncello e il serpente.
Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
Poich’egli ha posta in me la sua affezione, io lo libererò; lo leverò in alto, perché conosce il mio nome.
Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
Egli m’invocherà, ed io gli risponderò; sarò con lui nella distretta; lo libererò, e lo glorificherò.
Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje."
Lo sazierò di lunga vita, e gli farò vedere la mia salvezza.