Job 16

约伯回答说:
Så tog Job til Orde og svarede:
这样的话我听了许多;你们安慰人,反叫人愁烦。
"Nok har jeg hørt af sligt, besværlige Trøstere er I til Hobe!
虚空的言语有穷尽么?有什么话惹动你回答呢?
Får Mundsvejret aldrig Ende? Hvad ægged dig dog til at svare?
我也能说你们那样的话;你们若处在我的境遇,我也会联络言语攻击你们,又能向你们摇头。
Også jeg kunde tale som I, hvis I kun var i mit Sted, føje mine Ord imod jer og ryste på Hovedet ad jer,
但我必用口坚固你们,用嘴消解你们的忧愁。
styrke jer med min Mund, ej spare på ynksomme Ord!
我虽说话,忧愁仍不得消解;我虽停住不说,忧愁就离开我吗?
Taler jeg, mildnes min Smerte ikke og om jeg tier, hvad Lindring får jeg?
但现在 神使我困倦,使亲友远离我,
Dog nu har han udtømt min Kraft, du bar ødelagt hele min Kreds;
又抓住我,作见证攻击我;我身体的枯瘦也当面见证我的不是。
at du greb mig, gælder som Vidnesbyrd mod mig, min Magerhed vidner imod mig.
主发怒撕裂我,逼迫我,向我切齿;我的敌人怒目看我。
Hans Vrede river og slider i mig, han skærer Tænder imod mig. Fjenderne hvæsser Blikket imod mig,
他们向我开口,打我的脸羞辱我,聚会攻击我。
de opspiler Gabet imod mig, slår mig med Hån på Kind og flokkes til Hobe omkring mig;
 神把我交给不敬虔的人,把我扔到恶人的手中。
Gud gav mig hen i Niddingers Vold, i gudløses Hænder kasted han mig.
我素来安逸,他折断我,掐住我的颈项,把我摔碎,又立我为他的箭靶子。
Jeg leved i Fred, så knuste han mig, han greb mig i Nakken og sønderslog mig; han stilled mig op som Skive,
他的弓箭手四面围绕我;他破裂我的肺腑,并不留情,把我的胆倾倒在地上,
hans Pile flyver omkring mig, han borer i Nyrerne uden Skånsel, udgyder min Galde på Jorden;
将我破裂又破裂,如同勇士向我直闯。
Revne på Revne slår han mig, stormer som Kriger imod mig.
我缝麻布在我皮肤上,把我的角放在尘土中。
Over min Hud har jeg syet Sæk og boret mit Horn i Støvel;
我的脸因哭泣发紫,在我的眼皮上有死荫。
mit Ansigt er rødt af Gråd, mine Øjenlåg hyllet i Mørke,
我的手中却无强暴;我的祈祷也是清洁。
skønt der ikke er Vold i min Hånd, og skønt min Bøn er ren!
地啊,不要遮盖我的血!不要阻挡我的哀求!
Dølg ikke, Jord, mit Blod, mit Skrig komme ikke til Hvile!
现今,在天有我的见证,在上有我的中保。
Alt nu er mit Vidne i Himlen, min Talsmand er i det høje;
我的朋友讥诮我,我却向 神眼泪汪汪。
gid min Ven lod sig finde! Mit Øje vender sig med Tårer til Gud,
愿人得与 神辩白,如同人与朋友辩白一样;
at han skifter Ret mellem Manden og Gud, mellem Mennesket og hans Ven!
因为再过几年,我必走那往而不返之路。
Thi talte er de kommende År, jeg skal ud på en Færd, jeg ej vender hjem fra.