Psalms 83

(По слав. 82) Песен. Псалм на Асаф. Боже, недей мълча, не замлъквай, не бъди безмълвен, Боже!
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃
Защото, ето, враговете Ти вилнеят и онези, които Те мразят, надигнаха глава.
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃
Правят коварни планове против Твоя народ и се наговарят против скритите в Теб.
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃
Казаха: Елате да ги изтребим като народ, за да не се споменава вече името на Израил!
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃
Защото единодушно се наговориха, направиха съюз против Теб —
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃
шатрите на Едом и исмаиляните, Моав и агаряните,
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃
Гевал и Амон, и Амалик, филистимците с жителите на Тир;
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃
и Асирия се присъедини към тях, станаха помощници на Лотовите синове. (Села.)
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃
Постъпи с тях както с Мадиам, както със Сисара, както с Явин при потока Кисон,
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃
които загинаха при Ендор, станаха тор на земята!
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃
Направи благородните им като Орив и Зив, да, всичките им князе — като Зевей и Салмана,
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃
които казаха: Нека си присвоим Божиите жилища.
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃
Боже мой, направи ги като праха във вихрушката, като плява пред вятъра!
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃
Както огън изгаря дърветата и както пламък запалва планините,
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃
така ги гонй с урагана Си и ги уплаши с бурята Си!
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃
Покрий лицата им с позор, за да потърсят Името Ти, ГОСПОДИ!
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃
Нека се посрамят и ужасят навеки, нека се покрият със срам и погинат;
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃
за да познаят, че Ти, чието Име е ГОСПОД, единствен си Всевишният над цялата земя!
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃