Ezra 2

А ето жителите на областта, които се изкачиха от плена на пленниците, от онези, които вавилонският цар Навуходоносор беше отвел в плен във Вавилон, и които се върнаха в Ерусалим и в Юда, всеки в града си,
Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
които дойдоха със Зоровавел, Иисус, Неемия, Сарая, Реелия, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуй, Реум и Ваана. Броят на мъжете от израилевия народ беше:
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
синовете на Фарос: две хиляди сто седемдесет и двама души;
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
синовете на Сефатия: триста седемдесет и двама души;
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
синовете на Арах: седемстотин седемдесет и пет души;
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
синовете на Фаат-Моав, от синовете на Иисус и Йоав: две хиляди осемстотин и дванадесет души;
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
синовете на Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
синовете на Затуй: деветстотин четиридесет и пет души;
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
синовете на Закхей: седемстотин и шестдесет души;
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
синовете на Вануй: шестстотин четиридесет и двама души;
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
синовете на Вивай: шестстотин двадесет и трима души;
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
синовете на Азгад: хиляда двеста двадесет и двама души;
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
синовете на Адоникам: шестстотин шестдесет и шест души;
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
синовете на Вагуй: две хиляди петдесет и шест души;
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
синовете на Адин: четиристотин петдесет и четири души;
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
синовете на Атир от Езекия: деветдесет и осем души;
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
синовете на Висай: триста двадесет и трима души;
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
синовете на Йорай: сто и дванадесет души;
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
синовете на Асум: двеста двадесет и трима души;
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
синовете на Гивар: деветдесет и пет души;
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
синовете на Витлеем: сто и двадесет и трима души;
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
мъжете от Нетофат: петдесет и шест души;
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
мъжете от Анатот: сто двадесет и осем души;
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
синовете на Азмавет: четиридесет и двама души;
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
синовете на Кириат-Иарам, Хефира и Вирот: седемстотин четиридесет и трима души;
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
синовете на Рама и Гава: шестстотин двадесет и един души;
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
мъжете от Михмас: сто двадесет и двама души;
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
мъжете от Ветил и Гай: двеста двадесет и трима души;
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
синовете на Нево: петдесет и двама души;
nebonski sinovi: pedeset i dva;
синовете на Магвис: сто петдесет и шест души;
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
синовете на другия Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
синовете на Харим: триста и двадесет души;
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
синовете на Лод, Адид и Оно: седемстотин двадесет и пет души;
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
синовете на Ерихон: триста и четиридесет и пет души;
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
синовете на Сенаа: три хиляди шестстотин и тридесет души.
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
Свещениците: синовете на Едая, от дома на Иисус: деветстотин седемдесет и трима души;
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
синовете на Емир: хиляда петдесет и двама души;
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
синовете на Пасхор: хиляда двеста четиридесет и седем души;
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
синовете на Харим: хиляда и седемнадесет души.
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
Левитите: синовете на Иисус и Кадмиил, от синовете на Одавия: седемдесет и четири души.
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
Певците: синовете на Асаф: сто двадесет и осем души.
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
Синовете на вратарите: синовете на Селум, синовете на Атер, синовете на Талмон, синовете на Акув, синовете на Атитай, синовете на Совай: всичко сто тридесет и девет души.
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
Нетинимите: синовете на Сиха, синовете на Асуфа, синовете на Таваот,
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
синовете на Кирос, синовете на Сиа, синовете на Фадон,
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
синовете на Левана, синовете на Агава, синовете на Акув,
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
синовете на Агав, синовете на Салмай, синовете на Анан,
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
синовете на Гедил, синовете на Гаар, синовете на Реая,
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
синовете на Расин, синовете на Некода, синовете на Газам,
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
синовете на Оза, синовете на Фасей, синовете на Висай,
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
синовете на Асана, синовете на меунимците, синовете на нефусимците,
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
синовете на Ваквук, синовете на Акуфа, синовете на Арур,
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
синовете на Васалот, синовете на Меида, синовете на Арса,
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
синовете на Варкос, синовете на Сисара, синовете на Тама,
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
синовете на Несий, синовете на Атифа.
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
Синовете на слугите на Соломон: синовете на Сотай, синовете на Соферет, синовете на Феруда,
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
синовете на Яала, синовете на Даркон, синовете на Гедил,
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
синовете на Сефатия, синовете на Атил, синовете на Фохерет от Севаим, синовете на Амий.
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
Всичките нетиними и синовете на слугите на Соломон бяха триста деветдесет и двама души.
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
А ето тези, които се изкачиха от Тел-Мелах, Тел-Ариса, Херуф, Адан и Емир, но не можаха да покажат бащините си домове и произхода си, дали са от Израил:
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
синовете на Далая, синовете на Товия и синовете на Некода: шестстотин петдесет и двама души.
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
И от синовете на свещениците: синовете на Авая, синовете на Акос, синовете на Верзелай, който взе жена от дъщерите на галаадеца Верзелай и се нарече по тяхното име.
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
Тези търсиха записването си между записаните в родословието, но не се намери. И те бяха изключени от свещенството като нечисти.
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докато не се издигне свещеник с Урим и Тумим.
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
Цялото събрание беше общо четиридесет и две хиляди триста и шестдесет души,
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем. Имаха и двеста певци и певици.
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
Конете им бяха седемстотин тридесет и шест, мулетата им — двеста четиридесет и пет,
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
камилите им — четиристотин тридесет и пет, магаретата — шест хиляди седемстотин и двадесет.
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
И когато дойдоха при ГОСПОДНИЯ дом в Ерусалим, някои от главите на бащините домове принесоха доброволно за Божия дом, за да го възстановят на мястото му.
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
Според възможността си дадоха за съкровището за делото шестдесет и една хиляди драхми злато и пет хиляди мнаси сребро, и сто свещенически одежди.
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
И свещениците и левитите, и тези от народа, и певците, и вратарите, и нетинимите се заселиха в градовете си — целият Израил в градовете си.
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.