Proverbs 21:28

شَاهِدُ الزُّورِ يَهْلِكُ، وَالرَّجُلُ السَّامِعُ لِلْحَقِّ يَتَكَلَّمُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Лъжлив свидетел ще загине, а човекът, който е чул, ще говори отново и отново.

Veren's Contemporary Bible

作假见证的必灭亡;惟有听真情而言的,其言长存。

和合本 (简体字)

Lažljiv svjedok propada, a čovjek koji sluša, opet će govoriti.

Croatian Bible

Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.

Czech Bible Kralicka

Løgnagtigt Vidne går under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.

Danske Bibel

Een leugenachtig getuige zal vergaan; en een man, die hoort, zal spreken tot overwinning.

Dutch Statenvertaling

Mensoga atestanto pereos; Sed homo, kiu mem aŭdis, parolos por ĉiam.

Esperanto Londona Biblio

شاهد دروغگو نابود خواهد شد، امّا سخنان شخص راستگو پذیرفته می‌شود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Väärän todistajan pitää hukkuman; vaan joka tottelee, hän saa aina puhua.

Finnish Biblia (1776)

Le témoin menteur périra, Mais l'homme qui écoute parlera toujours.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Ein Lügenzeuge wird umkommen; ein Mann aber, welcher hört, darf immerdar reden.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Temwen k'ap bay manti gen pou l' mouri. Men, yo p'ap koupe pawòl nan bouch moun ki peze sa l'ap di.

Haitian Creole Bible

עד כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר׃

Modern Hebrew Bible

झूठे गवाह का नाश हो जायेगा; और जो उसकी झूठी बातों को सुनेगा वह भी उस ही के संग सदा सर्वदा के लिये नष्ट हो जायेगा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A hazug bizonyság elvész; a ki pedig *jól* figyelmez, örökké szól.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Il testimonio bugiardo perirà, ma l’uomo che ascolta potrà sempre parlare.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ho faty ny vavolombelona mandainga; Fa izay mihaino dia hiteny mandrakariva.

Malagasy Bible (1865)

Ka mate te kaiwhakaatu teka; na, ko te tangata whakarongo, ka korero, kahore he kaiwhakahe.

Maori Bible

Et løgnaktig vidne skal omkomme, men en mann som hører efter, skal alltid få tale.

Bibelen på Norsk (1930)

Świadek fałszywy zaginie; ale mąż dobry to, co słyszy, statecznie mówić będzie.

Polish Biblia Gdanska (1881)

A testemunha mentirosa perecerá; mas o homem que ouve falará sem ser contestado.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Martorul mincinos va pieri, dar omul care ascultă bine va vorbi totdeauna cu izbîndă. -

Romanian Cornilescu Version

El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Ett lögnaktigt vittne skall förgås;  men en man som hör på får allt framgent tala.5 Mos. 19,18 f. Ords. 19,5, f.

Swedish Bible (1917)

Ang sinungaling na saksi ay mamamatay: nguni't ang taong nakikinig ay magsasalita upang mamalagi.

Philippine Bible Society (1905)

Yalancı tanık yok olur, Dinlemeyi bilenin tanıklığıysa inandırıcıdır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο ψευδης μαρτυς θελει απολεσθη ο δε ανθρωπος οστις υπακουει θελει λαλει παντοτε.

Unaccented Modern Greek Text

Свідок брехливий загине, а людина, що слухає Боже, говоритиме завжди.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جھوٹا گواہ تباہ ہو جائے گا، لیکن جو دوسرے کی دھیان سے سنے اُس کی بات ہمیشہ تک قائم رہے گی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Chứng dối giả sẽ hư mất đi; Nhưng người hay nghe theo sẽ nói được mãi mãi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam

Latin Vulgate