Job 33:4

رُوحُ اللهِ صَنَعَنِي وَنَسَمَةُ الْقَدِيرِ أَحْيَتْنِي.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Духът на Бога ме е сътворил, дъхът на Всемогъщия живот ми дава.

Veren's Contemporary Bible

 神的灵造我;全能者的气使我得生。

和合本 (简体字)

TÓa i mene je duh Božji stvorio, dah Svesilnoga oživio mene.

Croatian Bible

Duch Boha silného učinil mne, a dchnutí Všemohoucího dalo mi život.

Czech Bible Kralicka

Guds Ånd har skabt mig, den Almægtiges Ånde har givet mig Liv.

Danske Bibel

De Geest Gods heeft mij gemaakt, en de adem des Almachtigen heeft mij levend gemaakt.

Dutch Statenvertaling

La spirito de Dio min kreis, Kaj la spiro de la Plejpotenculo min vivigas.

Esperanto Londona Biblio

زیرا روح خدا مرا سرشته و نَفَس قادر متعال به من زندگی بخشیده است.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Jumalan henki on tehnyt minun, ja KaikkivaItiaan henki on minulle antanut elämän.

Finnish Biblia (1776)

L'esprit de Dieu m'a créé, Et le souffle du Tout-Puissant m'anime.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Der Geist Gottes hat mich gemacht, und der Odem des Allmächtigen belebt mich.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se lespri Bondye a ki fè m'. Se souf Bondye ki gen tout pouvwa a ki ban m' lavi.

Haitian Creole Bible

רוח אל עשתני ונשמת שדי תחיני׃

Modern Hebrew Bible

परमेश्वर की आत्मा ने मुझको बनाया है, मुझे सर्वशक्तिशाली परमेश्वर से जीवन मिलता है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Az Istennek lelke teremtett engem, és a Mindenhatónak lehellete adott nékem életet.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Lo spirito di Dio mi ha creato, e il soffio dell’Onnipotente mi dà la vita.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny Fanahin'Andriamanitra no efa nanao ahy, ary ny fofonain'ny Tsitoha no mamelona ahy.

Malagasy Bible (1865)

He mea hanga ahau na te Wairua o te Atua, a na te manawa o te Kaha Rawa ahau i whai ora ai.

Maori Bible

Guds Ånd har skapt mig, og den Allmektiges ånde holder mig live.

Bibelen på Norsk (1930)

Duch Boży uczynił mię, a tchnienie Wszechmocnego ożywiło mię.

Polish Biblia Gdanska (1881)

O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Duhul lui Dumnezeu m'a făcut, şi suflarea Celui Atotputernic îmi dă viaţă.

Romanian Cornilescu Version

El espíritu de Dios me hizo, Y la inspiración del Omnipotente me dió vida.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Guds ande är det som har gjort mig,  den Allsmäktiges fläkt beskär mig liv.

Swedish Bible (1917)

Nilalang ako ng Espiritu ng Dios, at ang hinga ng Makapangyarihan sa lahat ay nagbibigay sa akin ng buhay.

Philippine Bible Society (1905)

Beni Tanrı’nın Ruhu yarattı, Her Şeye Gücü Yeten’in soluğu yaşam veriyor bana.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Το Πνευμα του Θεου με εκαμε και η πνοη του Παντοδυναμου με εζωοποιησεν.

Unaccented Modern Greek Text

Дух Божий мене учинив, й оживляє мене Всемогутнього подих.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اللہ کے روح نے مجھے بنایا، قادرِ مطلق کے دم نے مجھے زندگی بخشی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Thần Ðức Chúa Trời đã sáng tạo tôi, Hơi thở của Ðấng Toàn năng ban cho tôi sự sống.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

spiritus Dei fecit me et spiraculum Omnipotentis vivificavit me

Latin Vulgate