I Timothy 5:25

كَذلِكَ أَيْضًا الأَعْمَالُ الصَّالِحَةُ وَاضِحَةٌ، وَالَّتِي هِيَ خِلاَفُ ذلِكَ لاَ يُمْكِنُ أَنْ تُخْفَى.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Така и добрите дела са явни; а и онези, които не са, не могат да се укрият.

Veren's Contemporary Bible

这样,善行也有明显的,那不明显的也不能隐藏。

和合本 (简体字)

Tako su i dobra djela očita, a bila i drukčija, ne mogu se sakriti.

Croatian Bible

A takž také i skutkové dobří prve zjevní jsou. Což pak jest jinak, ukrýti se nemůže.

Czech Bible Kralicka

Ligeledes ere også de gode Gerninger åbenbare, og de, som det forholder sig anderledes med, kunne ikke skjules.

Danske Bibel

Desgelijks ook de goede werken zijn te voren openbaar, en daar het anders mede gelegen is, kunnen niet verborgen worden.

Dutch Statenvertaling

Tiel same ankaŭ ekzistas bonaj faroj, kiuj estas evidentaj, kaj la alispecaj ne povas esti kaŝitaj.

Esperanto Londona Biblio

همچنین کارهای نیک نیز آشكار می‌باشند و حتّی اگر اكنون آشكار نباشند نمی‌توان آنها را تا به آخر پنهان نگاه داشت.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin myös muutamat hyvät työt ovat jo ennen julkiset, ja ne mitkä muutoin tapahtuvat, ei taideta salattaa.

Finnish Biblia (1776)

De même, les bonnes oeuvres sont manifestes, et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachées.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Desgleichen sind auch die guten Werke vorher offenbar, und die, welche anders sind, können nicht verborgen bleiben.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Konsa tou, tout byen yon moun fè gen pou parèt aklè, menm sa ou pa wè lapoula. Yo pa ka rete kache.

Haitian Creole Bible

וככה גם המעשים הטובים גלוים המה ואשר אינם כן לא יוכלו להסתר׃

Modern Hebrew Bible

इसी प्रकार भले कार्य भी स्पष्ट रूप से प्रकट हो जाते हैं किन्तु जो प्रकट नहीं होते वे भी छिपे नहीं रह सकते।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Hasonlóképen a jó cselekedetek is nyilvánvalók; és a melyek másképen vannak, azok sem titkolhatók el.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Similmente, anche le opere buone sono manifeste; e quelle che lo sono, non possono rimanere occulte.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary miharihary toy izany koa ny asa tsara; ary izay tsy toy izany dia tsy ho azo afenina.

Malagasy Bible (1865)

Waihoki ko nga mahi pai e marama noa ake ana; a, ko nga mea e rere ke ana e kore e taea te huna.

Maori Bible

Likeså er og de gode gjerninger åpenbare, og de som det ikke er således med, kan dog ikke skjules.

Bibelen på Norsk (1930)

Także też dobre uczynki przedtem są jawne; ale które są insze, utaić się nie mogą.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Da mesma forma também as boas obras são manifestas antecipadamente; e as que não o são não podem ficar ocultas.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Tot aşa şi faptele bune sînt cunoscute: şi cele ce nu sînt cunoscute, nu pot să rămînă ascunse.

Romanian Cornilescu Version

Asimismo las buenas obras antes son manifiestas; y las que son de otra manera, no pueden esconderse.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Sammalunda pläga ock goda gärningar ligga i öppen dag; och när så icke är, kunna de ändå icke bliva fördolda.

Swedish Bible (1917)

Gayon din naman ang mabubuting gawa ay hayag: at ang mga di gayo'y hindi maaaring ilihim.

Philippine Bible Society (1905)

Bunun gibi, iyi işler de bellidir; belli olmayanlar bile gizli kalamaz.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

ωσαυτως και τα καλα εργα τινων ειναι φανερα, και οσα ειναι κατ αλλον τροπον δεν δυνανται να κρυφθωσι.

Unaccented Modern Greek Text

Явні так само й добрі діла, а ті, хто інакший, сховатись не можуть.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اِسی طرح کچھ لوگوں کے اچھے کام صاف نظر آتے ہیں جبکہ بعض کے اچھے کام ابھی نظر نہیں آتے۔ لیکن یہ بھی پوشیدہ نہیں رہیں گے بلکہ کسی وقت ظاہر ہو جائیں گے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Các việc lành cũng vậy: có việc thì bày ra, lại có việc thì không bày ra, mà sau rồi cũng không giấu kín được.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

similiter et facta bona manifesta sunt et quae aliter se habent abscondi non possunt

Latin Vulgate