I Chronicles 16:16

الَّذِي قَطَعَهُ مَعَ إِبْرَاهِيمَ. وَقَسَمَهُ لإِسْحَاقَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

завета, който е сключил с Авраам и клетвата Му към Исаак,

Veren's Contemporary Bible

就是与亚伯拉罕所立的约,向以撒所起的誓。

和合本 (简体字)

Saveza koji sklopi s Abrahamom i njegove zakletve Izaku.

Croatian Bible

Kterouž učinil s Abrahamem, a na přísahu jeho Izákovi.

Czech Bible Kralicka

Pagten. han slutted med Abraham, Eden, han tilsvor Isak:

Danske Bibel

Des verbonds, dat Hij met Abraham heeft gemaakt, en Zijns eeds aan Izak;

Dutch Statenvertaling

Kiun Li interkonsentis kun Abraham Kaj ĵuris al Isaak.

Esperanto Londona Biblio

پیمانی را که با ابراهیم بست، و سوگندی را که با اسحاق یاد کرد حفظ خواهد نمود،

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Jonka hän teki Abrahamin kanssa ja hänen valaansa Isaakin kanssa;

Finnish Biblia (1776)

L'alliance qu'il a traitée avec Abraham, Et le serment qu'il a fait à Isaac;

French Traduction de Louis Segond (1910)

den er gemacht hat mit Abraham, und seines Eides, den er Isaak geschworen hat.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se kontra li te fè ak Abraram lan, sèman li te fè bay Izarak la.

Haitian Creole Bible

אשר כרת את אברהם ושבועתו ליצחק׃

Modern Hebrew Bible

यह वाचा है जिसे यहोवा ने इब्राहीम के साथ किया था। यह प्रतिज्ञा है जो यहोवा ने इसहाक के साथ की।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A melyet szerzett Ábrahámmal; és az Izsáknak tett esküjéről.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

del patto che fece con Abrahamo, che giurò ad Isacco,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Even of the covenant which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Eny, dia ilay nataony tamin'i Abrahama sy ny fianianany tamin'Isaka,

Malagasy Bible (1865)

Te kawenata i whakarite ai ia ki a Aperahama, tana oati hoki ki a Ihaka;

Maori Bible

den pakt han gjorde med Abraham, og hans ed til Isak!

Bibelen på Norsk (1930)

Które postanowił z Abrahamem, i na przysięgę jego z Izaakiem;

Polish Biblia Gdanska (1881)

do pacto que fez com Abraão, do seu juramento a Isaque,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

de legămîntul pe care l -a făcut cu Avraam, şi de jurămîntul pe care l -a făcut lui Isaac;

Romanian Cornilescu Version

Del pacto que concertó con Abraham, Y de su juramento á Isaac;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 på det förbund han slöt med Abraham   och på hans ed till Isak.1 Mos 15,18. 17,1 f. 22,16 f. 26,2 f. Luk. 1,72 f.

Swedish Bible (1917)

Ang tipan na kaniyang ginawa kay Abraham, At ang kaniyang sumpa kay Isaac:

Philippine Bible Society (1905)

[] [] O’nun antlaşmasını, Bin kuşak için verdiği sözü, İbrahim’le yaptığı antlaşmayı, İshak için içtiği andı sonsuza dek anımsayın.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

της διαθηκης την οποιαν εκαμε προς τον Αβρααμ, και τον ορκον αυτου προς τον Ισαακ

Unaccented Modern Greek Text

що склав Він Його з Авраамом, і присягу Його для Ісака.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یہ وہ عہد ہے جو اُس نے ابراہیم سے باندھا، وہ وعدہ جو اُس نے قَسم کھا کر اسحاق سے کیا تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Tức giao ước, Ngài đã lập cùng Áp-ra-ham, Và lời thề Ngài đã thề cùng Y-sác;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

quem pepigit cum Abraham et iuramenti illius cum Isaac

Latin Vulgate