Psalms 9

victori pro morte filii canticum David confitebor Domino in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tua
Для дириґетна хору. На спів: „На смерть сина". Псалом Давидів.
laetabor et gaudebo in te canam nomini tuo Altissimi
Хвалитиму Господа усім серцем своїм, розповім про всі чуда Твої!
cum ceciderint inimici mei retrorsum et corruerint et perierint a facie tua
Я буду радіти, і тішитись буду Тобою, і буду виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній!
fecisti enim iudicium meum et causam meam sedisti super solium iudex iustitiae
Як будуть назад відступати мої вороги, то спіткнуться і вигинуть перед обличчям Твоїм!
increpuisti gentes periit impius nomen eorum delisti in sempiternum et iugiter
Бо суд мій і справу мою розсудив Ти, Ти на троні суддевім сидів, Судде праведний!
conpletae sunt solitudines in finem et civitates subvertisti periit memoria eorum cum ipsis
Докорив Ти народам, безбожного знищив, ім'я їхнє Ти витер на вічні віки!
Dominus autem in sempiternum sedebit stabilivit ad iudicandum solium suum
О вороже мій, руйнування твої закінчились на вічність, ти й міста повалив був, і згинула з ними їхня пам'ять!
et ipse iudicat orbem in iustitia iudicat populos in aequitatibus
Та буде Господь пробувати навіки, Він для суду поставив престола Свого,
et erit Dominus elevatio oppresso elevatio oportuna in angustia
і вселенну Він буде судити по правді, справедливістю буде судити народи.
et confident in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te Domine
і твердинею буде Господь для пригніченого, в час недолі притулком.
cantate Domino habitatori Sion adnuntiate in populis commutationes eius
і на Тебе надіятись будуть усі, що ім'я Твоє знають, бо не кинув Ти, Господи, тих, хто шукає Тебе!
quoniam quaerens sanguinem eorum recordatus est nec oblitus est clamoris pauperum
Співайте Господеві, що сидить на Сіоні, між народами розповідайте про чини Його,
misertus est mei Dominus vidit adflictionem meam ex inimicis meis
бо карає Він вчинки криваві, про них пам'ятає, і не забуває Він зойку убогих!
qui exaltat me de portis mortis ut narrem omnes laudes tuas in portis filiae Sion
Помилуй мене, Господи, поглянь на страждання моє від моїх ненависників, Ти, що мене підіймаєш із брам смерти,
exultabo in salutari tuo demersae sunt gentes in interitu quem fecerunt in rete quod absconderant captus est pes eorum
щоб я розповідав про всю славу Твою, у брамах Сіонської доні я буду радіти спасінням Твоїм!
agnitus est Dominus iudicium faciens in opere manuum suarum corruit impius sonitu sempiterno
Народи попадали в яму, яку самі викопали, до пастки, яку заховали, нога їхня схоплена.
convertantur impii in infernum omnes gentes quae oblitae sunt Deum
Господь знаний, Він суд учинив, спіткнувсь нечестивий у вчинку своєї руки! Гра на струнах. Села.
quoniam non in aeternum oblivioni erit pauper expectatio pauperum non peribit in perpetuum
Попрямують безбожні в шеол, всі народи, що Бога забули,
surge Domine non confortetur homo iudicentur gentes ante faciem tuam
бож не навіки забудеться бідний, надія убогих не згине назавжди!
pone Domine terrorem eis sciant gentes homines se esse semper
Устань же, о Господи, хай людина не перемагає, нехай перед лицем Твоїм засуджені будуть народи! Накинь, Господи, пострах на них, нехай знають народи, що вони тільки люди! Села.