Psalms 10

quare Domine stas a longe dispicis in temporibus angustiae
Для чого стоїш Ти, о Господи, здалека, в час недолі ховаєшся?
in superbia impii ardet pauper capiantur in sceleribus quae cogitaverunt
Безбожний в своїм гордуванні женеться за вбогим, хай схоплені будуть у підступах, які замишляли вони!
quia laudavit impius desiderium animae suae et avarus adplaudens sibi
Бо жаданням своєї душі нечестивий пишається, а ласун проклинає, зневажає він Господа.
blasphemavit Dominum impius secundum altitudinem furoris sui non requiret
У гордощах каже безбожний, що Він не слідкує, бо Бога нема, оце всі його помисли!...
nec est Deus in omnibus cogitationibus eius parturiunt viae eius in omni tempore longe sunt iudicia tua a facie eius omnes inimicos suos dispicit
Сильні дороги його повсякчасно, від нього суди Твої високо, тим то віддмухує він ворогів своїх...
loquitur in corde suo non movebor in generatione et generatione ero sine malo
Сказав він у серці своєму: Я не захитаюсь, бо лиха навіки не буде мені...
maledictione os eius plenum est et dolis et avaritia sub lingua eius dolor et iniquitas
Уста його повні прокляття й обмани та зради, під його язиком злочинство й переступ.
sedet insidians iuxta vestibula in absconditis ut interficiat innocentem
Причаївшись, сидить на подвір'ях, мордує невинного, його очі слідкують за вбогим...
oculi eius robustos tuos circumspiciunt insidiatur in abscondito quasi leo in cubili insidiatur ut rapiat pauperem rapiet pauperem cum adtraxerit eum ad rete suum
В укритті він чатує, як лев той у зарості, чатує схопити убогого, хапає убогого й тягне його в свою сітку...
et confractum subiciet et inruet viribus suis valenter
Припадає, знижається він, і попадають убогі в його міцні кігті...
dixit in corde suo oblitus est Deus abscondit faciem suam non respiciet in perpetuum
Безбожний говорить у серці своїм: Бог забув, заховав Він обличчя Своє, не побачить ніколи.
surge Domine Deus leva manum tuam noli oblivisci pauperum
Устань же, о Господи Боже, руку Свою підійми, не забудь про убогих!
quare blasphemat impius Deum dicens in corde suo quod non requirat
Чому нечестивий ображує Бога і говорить у серці своїм, що Ти не слідкуєш?
vides quia tu laborem et furorem respicis ut detur in manu tua tibi relinquuntur fortes tui pupillo tu es factus adiutor
Але Ти все бачиш, бо спостерігаєш злочинство та утиск, щоб віддати Своєю рукою! На Тебе слабий опирається, Ти сироті помічник.
contere brachium impii et maligni quaeres impietatem eius et non invenies
Зламай же рамено безбожному, і злого скарай за неправду його, аж більше не знайдеш його!
Dominus rex saeculi et aeternitatis perierunt gentes de terra eius
Господь Цар на вічні віки, із землі Його згинуть погани!
desiderium pauperum audit Dominus praeparasti ut cor eorum audiat auris tua
Бажання понижених чуєш Ти, Господи, серця їх зміцняєш, їх вислуховує ухо Твоє,
ut iudices pupillum et oppressum et nequaquam ultra superbiat homo de terra
щоб дати суд сироті та пригніченому, щоб більш не страшив чоловік із землі!