Philemon 1

Paulus vinctus Iesu Christi et Timotheus frater Philemoni dilecto et adiutori nostro
[] Sevgili emektaşımız Filimon, Mesih İsa uğruna tutuklu olan ben Pavlus ve kardeşimiz Timoteos’tan sana, kızkardeşimiz Afiya’ya, birlikte mücadele verdiğimiz Arhippus’a ve senin evindeki inanlılar topluluğuna selam!
et Appiae sorori et Archippo commilitoni nostro et ecclesiae quae in domo tua est
[] Sevgili emektaşımız Filimon, Mesih İsa uğruna tutuklu olan ben Pavlus ve kardeşimiz Timoteos’tan sana, kızkardeşimiz Afiya’ya, birlikte mücadele verdiğimiz Arhippus’a ve senin evindeki inanlılar topluluğuna selam!
gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo
Babamız Tanrı’dan ve Rab İsa Mesih’ten sizlere lütuf ve esenlik olsun.
gratias ago Deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus meis
Rab İsa’ya olan imanını ve bütün kutsallara beslediğin sevgiyi duydukça dualarımda seni anıyor, Tanrım’a sürekli şükrediyorum.
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in Domino Iesu et in omnes sanctos
Rab İsa’ya olan imanını ve bütün kutsallara beslediğin sevgiyi duydukça dualarımda seni anıyor, Tanrım’a sürekli şükrediyorum.
ut communicatio fidei tuae evidens fiat in agnitione omnis boni in nobis in Christo Iesu
Mesih’te sahip olduğumuz her iyiliğin bilincine vararak imana dayanan paydaşlıkta etkin olman için dua ediyorum.
gaudium enim magnum habui et consolationem in caritate tua quia viscera sanctorum requieverunt per te frater
Sevgin benim için büyük sevinç ve teselli kaynağı oldu. Çünkü kutsalların yürekleri senin sayende ferahladı, kardeşim.
propter quod multam fiduciam habentes in Christo Iesu imperandi tibi quod ad rem pertinet
Bu nedenle, gerekeni sana buyurmaya Mesih’te büyük cesaretim olduğu halde, şimdi Mesih İsa uğruna tutuklu bulunan ben yaşlı Pavlus sana sevgiyle rica etmeyi yeğliyorum.
propter caritatem magis obsecro cum sis talis ut Paulus senex nunc autem et vinctus Iesu Christi
Bu nedenle, gerekeni sana buyurmaya Mesih’te büyük cesaretim olduğu halde, şimdi Mesih İsa uğruna tutuklu bulunan ben yaşlı Pavlus sana sevgiyle rica etmeyi yeğliyorum.
obsecro te de meo filio quem genui in vinculis Onesimo
[] Tutukluluğum sırasında kendisine ruhsal baba olduğum oğlum Onisimos’la ilgili bir ricam var. Bir zamanlar sana yararsızdı; ama şimdi hem sana hem de bana yararlıdır.
qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utilis
[] Tutukluluğum sırasında kendisine ruhsal baba olduğum oğlum Onisimos’la ilgili bir ricam var. Bir zamanlar sana yararsızdı; ama şimdi hem sana hem de bana yararlıdır.
quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscipe
Kendisini, yani can ciğerimi sana geri gönderiyorum.
quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangelii
Müjde’nin uğruna tutuklu kaldığım sürece senin yerine bana hizmet etmesi için onu yanımda alıkoymak isterdim; ama senin onayın olmadan bir şey yapmak istemedim. Öyle ki, yapacağın iyilik zorunluluktanmış gibi görünmesin, gönülden olsun.
sine consilio autem tuo nihil volui facere uti ne velut ex necessitate bonum tuum esset sed voluntarium
Müjde’nin uğruna tutuklu kaldığım sürece senin yerine bana hizmet etmesi için onu yanımda alıkoymak isterdim; ama senin onayın olmadan bir şey yapmak istemedim. Öyle ki, yapacağın iyilik zorunluluktanmış gibi görünmesin, gönülden olsun.
forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum recipere
Onisimos’un bir süre senden ayrılması belki de onu temelli geri alman içindi.
iam non ut servum sed plus servo carissimum fratrem maxime mihi quanto autem magis tibi et in carne et in Domino
Onu artık köle değil, köleden üstün, sevgili bir kardeş olarak geri alacaksın. O, özellikle benim için çok değerlidir. Ama hem bir insan, hem de Rab’be ait biri olarak senin için daha da çok sevilecek bir kardeştir.
si ergo habes me socium suscipe illum sicut me
Bu nedenle, eğer beni yoldaşın sayıyorsan, kendisini beni kabul eder gibi kabul et.
si autem aliquid nocuit tibi aut debet hoc mihi inputa
Sana herhangi bir haksızlık etmişse ya da bir borcu varsa, bunu benim hesabıma say.
ego Paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debes
Ben Pavlus bunu kendi elimle yazıyorum, bedelini ben öderim. Senin kendi yaşamını bile bana borçlu olduğunu söylememe gerek yok.
ita frater ego te fruar in Domino refice viscera mea in Domino
Evet, kardeş, Rab yolunda bana bir yardımın olsun. Mesih’te yüreğimi ferahlat.
confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facies
Sözümü dinleyeceğinden emin olarak ve istediğimden fazlasını da yapacağını bilerek sana yazıyorum.
simul autem et para mihi hospitium nam spero per orationes vestras donari me vobis
Bu arada bana kalabileceğim bir yer hazırla. Çünkü dualarınız aracılığıyla sizlere bağışlanacağımı umuyorum.
salutat te Epaphras concaptivus meus in Christo Iesu
[] [] Mesih İsa uğruna kendisiyle birlikte tutuklu bulunduğum Epafras, emektaşlarım Markos, Aristarhus, Dimas ve Luka sana selam ederler.
Marcus Aristarchus Demas Lucas adiutores mei
[] [] Mesih İsa uğruna kendisiyle birlikte tutuklu bulunduğum Epafras, emektaşlarım Markos, Aristarhus, Dimas ve Luka sana selam ederler.
gratia Domini nostri Iesu Christi cum spiritu vestro amen
Rab İsa Mesih’in lütfu ruhunuzla birlikte olsun.