Psalms 85

victori filiorum Core canticum placatus es Domine terrae tuae reduxisti captivitatem Iacob
Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára.
dimisisti iniquitatem populo tuo operuisti omnes iniquitates eorum semper
Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób *nemzetségéből * való foglyokat.
continuisti omnem indignationem tuam conversus es ab ira furoris tui
Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. Szela.
converte nos Deus Iesus noster et solve iram tuam adversum nos
Elhárítottad *róluk* minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
noli in aeternum irasci nobis extendens iram tuam in generationem et generationem
Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
nonne tu revertens vivificabis nos et populus tuus laetabitur in te
Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
ostende nobis Domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
audiam quid loquatur Dominus Deus loquetur enim pacem ad populum suum et ad sanctos suos ut non convertantur ad stultitiam
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
verumtamen prope est his qui timent eum salutare eius ut habitet gloria in terra nostra
Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
misericordia et veritas occurrerunt iustitia et pax deosculatae sunt
Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexit
Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
sed et Dominus dabit bonum et terra nostra dabit germen suum
Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
iustitia ante eum ibit et ponet in via gressus suos
Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét. * (Psalms 85:14) Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján. *