Hebrews 13

caritas fraternitatis maneat
אהבת האחים תעמד׃
hospitalitatem nolite oblivisci per hanc enim latuerunt quidam angelis hospitio receptis
הכנסת ארחים אל תשכחו כי יש אשר הכניסו בה מלאכים ולא ידעו׃
mementote vinctorum tamquam simul vincti et laborantium tamquam et ipsi in corpore morantes
זכרו את האסורים כאלו אתם אסורים עמהם ואת הנלחצים באשר גם אתם בבשר׃
honorabile conubium in omnibus et torus inmaculatus fornicatores enim et adulteros iudicabit Deus
האישות תיקר בכל וערש יצועכם אל יחלל את הזנים ואת המנאפים ידין אלהים׃
sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinquam
רחקו מאהבת כסף ושמחו בחלקכם כי הוא אמר לא ארפך ולא אעזבך׃
ita ut confidenter dicamus Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
על כן נבטח ונאמר יהוה לי בעזרי לא אירא מה יעשה לי אדם׃
mementote praepositorum vestrorum qui vobis locuti sunt verbum Dei quorum intuentes exitum conversationis imitamini fidem
זכרו את מנהיגיכם אשר הגידו לכם את דבר האלהים בינו לאחרית דרכם ולכו באמונתם׃
Iesus Christus heri et hodie ipse et in saecula
ישוע המשיח גם תמול גם היום הוא הוא וגם לעולמים׃
doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in eis
אל תנועו בתורות שנות וזרות כי טוב לכונן לבנו בחסד ולא בעניני מאכל אשר לא הועילו למתהלכים בהם׃
habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviunt
יש לנו מזבח אשר אינם רשאים לאכל מעליו משרתי המשכן׃
quorum enim animalium infertur sanguis pro peccato in sancta per pontificem horum corpora cremantur extra castra
כי הבהמות אשר הובא דמן בקדש לכפרת החטא על ידי הכהן הגדול גויתיהן נשרפו מחוץ למחנה׃
propter quod et Iesus ut sanctificaret per suum sanguinem populum extra portam passus est
בעבור זאת גם ישוע למען קדש בדמו את העם ענה מחוץ לשער׃
exeamus igitur ad eum extra castra inproperium eius portantes
לכן נצאה נא אליו אל מחוץ למחנה ונשא את חרפתו׃
non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimus
כי פה אין לנו עיר עמדת כי את העתידה אנחנו מבקשים׃
per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper Deo id est fructum labiorum confitentium nomini eius
לכן נקריב על ידו בכל עת זבח תודה לאלהים היא פרי שפתים המודות לשמו׃
beneficientiae autem et communionis nolite oblivisci talibus enim hostiis promeretur Deus
ואל תשכחו לגמל חסד ולתת לאביונים כי זבחים כאלה יערבו לאלהים׃
oboedite praepositis vestris et subiacete eis ipsi enim pervigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri ut cum gaudio hoc faciant et non gementes hoc enim non expedit vobis
שמעו אל מנהיגיכם והכנעו מפניהם כי שקדים הם על נפשתיכם כעתידים לתת חשבון למען יעשו זאת בשמחה ולא באנחה כי זאת לא להועיל לכם׃
orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversari
התפללו בעדנו כי ידענו אשר שלמה מחשבתנו ונחפץ ללכת דרך ישרה בכל׃
amplius autem deprecor vos hoc facere ut quo celerius restituar vobis
ובחזקה אבקש מכם לעשות זאת למען אושב אליכם במהרה׃
Deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni Dominum nostrum Iesum
ואלהי השלום אשר בדם ברית עולם העלה מן המתים את רעה הצאן הגדול את ישוע אדנינו׃
aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per Iesum Christum cui gloria in saecula saeculorum amen
הוא ישלימכם בכל מעשה טוב לעשות רצונו בפעלו בכם את הרצוי לפניו ביד ישוע המשיח אשר לו הכבוד לעולמי עולמים אמן׃
rogo autem vos fratres sufferatis verbum solacii etenim perpaucis scripsi vobis
ואבקש מכם אחי שאו נא דבר התוכחה כי כתבתי אליכם בקצרה׃
cognoscite fratrem nostrum Timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vos
ודעו כי טימותיוס אחינו יצא מבית האסורים והיה אם יבא במהרה אראה אתו את פניכם׃
salutate omnes praepositos vestros et omnes sanctos salutant vos de Italia
שאלו לשלום כל מנהיגיכם ולשלום כל הקדשים בני ארץ איטליא שאלים לשלומכם׃
gratia cum omnibus vobis amen
החסד עם כלכם אמן׃