Hebrews 13:8

يَسُوعُ الْمَسِيحُ هُوَ هُوَ أَمْسًا وَالْيَوْمَ وَإِلَى الأَبَدِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Иисус Христос е същият вчера, днес и до века.

Veren's Contemporary Bible

耶稣基督,昨日、今日、一直到永远、是一样的。

和合本 (简体字)

Isus Krist jučer i danas isti je - i uvijeke.

Croatian Bible

Ježíš Kristus jest včera i dnes, tentýž i na věky.

Czech Bible Kralicka

Jesus Kristus er i Går og i Dag den samme, ja, til evig Tid.

Danske Bibel

Jezus Christus is gisteren en heden dezelfde en in der eeuwigheid.

Dutch Statenvertaling

Jesuo Kristo estas la sama hieraŭ, hodiaŭ, kaj ĝis eterneco.

Esperanto Londona Biblio

عیسی مسیح، امروز همان است كه دیروز بوده و تا ابد هم خواهد بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Jesus Kristus sama eilen ja tänäpänä ja myös ijankaikkisesti.

Finnish Biblia (1776)

Jésus-Christ est le même hier, aujourd'hui, et éternellement.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Jesus Christus ist derselbe gestern und heute und in Ewigkeit.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Jezikri se menm moun lan ayè, jòdi a ak pou tout tan.

Haitian Creole Bible

ישוע המשיח גם תמול גם היום הוא הוא וגם לעולמים׃

Modern Hebrew Bible

यीशु मसीह कल भी वैसा ही था, आज भी वैसा ही है और युग-युगान्तर तक वैसा ही रहेगा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Jézus Krisztus tegnap és ma és örökké ugyanaz.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Gesù Cristo è lo stesso ieri, oggi, e in eterno.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Jesosy Kristy no tsy miova omaly sy anio ary mandrakizay.

Malagasy Bible (1865)

Tuturu tonu a Ihu Karaiti inanahi, inaianei, a ake ake.

Maori Bible

Jesus Kristus er igår og idag den samme, ja til evig tid.

Bibelen på Norsk (1930)

Jezus Chrystus wczoraj i dziś, tenże i na wieki.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Jesus Cristo é o mesmo, ontem, e hoje, e eternamente.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Isus Hristos este acelaş ieri şi azi şi în veci!

Romanian Cornilescu Version

Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Jesus Kristus är densamme i går och i dag, så ock i evighet.

Swedish Bible (1917)

Si Jesucristo ay siya ring kahapon at ngayon, oo at magpakailan man.

Philippine Bible Society (1905)

İsa Mesih dün, bugün ve sonsuza dek aynıdır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο Ιησους Χριστος ειναι ο αυτος χθες και σημερον και εις τους αιωνας.

Unaccented Modern Greek Text

Ісус Христос учора, і сьогодні, і навіки Той Самий!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

عیسیٰ مسیح ماضی میں، آج اور ابد تک یکساں ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ðức Chúa Jêsus Christ hôm qua, ngày nay, và cho đến đời đời không hề thay đổi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Iesus Christus heri et hodie ipse et in saecula

Latin Vulgate